Mitten in dieser Idylle fließt das Flüsschen Emme.
Emme小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die ungeheuren Schlamm-Massen begruben alles unter sich.
数量骇人泥浆四处流淌,将一切掩埋。
Tja.Was soll ich sagen, wir Grashüpfer haben eben Musik im Blut, was?
音乐流淌我们血液里,不是吗?
Hab ich den Teufel im Blut?
我身体里流淌着恶魔之血?
Diese flüssige Erdmasse ist sehr heiß und fließt als langsamer Strom den Berg herab.
这流淌岩浆温度很高,就缓慢溪流向山下流动。
Nebenbei: Im Paradies sollen Milch und Honig fließen.
顺便一句,天堂会有牛奶和蜂蜜流淌。
Links erstreckte sich die alte Holzkolonnade, an deren Ende eine Quelle in ein Marmorbecken sprudelte.
旅馆左边,是长长老木拱廊。拱廊最尽头,一个大理石池子里流淌着泉水。
Die Zeit hingegen kann beides, zäh dahinfließen oder ablaufen, wenn auf der Stoppuhr nur noch wenige Sekunden stehen.
与此相对,对于时间,两种法都可以,当秒表剩几秒就停下时,可以时间缓慢流淌或即将停止。
Bartel schaut auf den ruhig dahinströmenden Fluss.
巴特尔看着平静流淌河流。
Der Schweiß läuft den ganzen Tag in Strömen und in meinem Kopf dreht sich alles.
汗水整天流淌, 一切都我脑海里旋转。
In einem Park plätschert ein Brunnen.
公园里喷泉潺潺流淌。
Kein Grashalm und keine Blume bewegten sich. Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.
周围也看不到任何花花草草。只有小溪流淌着,那声音听起窃窃私语。
Die meisten Menschen, die besonders belastende Situationen erleben, können ihren Tränen freien Lauf lassen.
大多数经历过压力特别大人都可以让眼泪自由流淌。
Morgen werden sie bleich und grün sein und ihr Blut gestockt und schwarz.
明天,他们将变得苍白、发绿,他们血液将流淌、变黑。
Doch als sie dann kommt, rieselt Liana all das Eheglück durch die Finger.
但是当她时候, 藤本植物通过她手指流淌着所有婚姻幸福。
Nein, singulär, gleichmäßig und stetig fließt dieser Zeitstrom von gestern über das Heute in ein Morgen.
不,这时间之流从昨天经过今天流向明天, 奇异地、均匀地、稳定地流淌着。
Die tragen zum Beispiel Gedichte von Friedrich Stoltze vor, 100 Jahre alt sind die, aber das Herzblut, das wallt immer noch.
例如,他们表演弗里德里希-斯托尔茨诗歌,这些诗歌已经有100年历史了,但真挚感情仍流淌。
Als er langsam einschlief, sah er die Schokolade schon fließen, und dann hörte er auf einmal genüssliche Schmatzgeräusche unter seinem Bett.
就他慢慢睡着时候,他已经能看到巧克力流淌,然后他突然听到床底下传悦耳啪啪声。
Es ist wie ein fließender Strom aus klugen Lehren und Einzeilern, die so aufgebaut sind, dass sie die Hauptideen des ganzen Buchs zusammenfassen.
它就一股流淌智慧教义和一行字,用总结全书主要思想。
So können sich die Wikinger in die Walhalla träumen, ins Jenseits, wo Bier in Strömen fließt - aus dem Euter der Ziege Heidrun.
所以维京人可以梦想进入瓦尔哈拉,进入世,啤酒从海德伦山羊乳房中流淌。
" Ich wuchs als Tochter des Pfarrers und als Enkelin eines Oberfeldwebels auf. Der Dienst an der Öffentlichkeit liegt in meinem Blut, seit ich denken kann" .
“我作为牧师女儿和中士孙女长大。 从我记事起,公共服务就一直流淌我血液中。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释