有奖纠错
| 划词

Das Messer fährt mir aus der Hand.

手中

评价该例句:好评差评指正

Ihr rutschte beim Brotschneiden das Messer aus.

切面她手中了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Absaugpumpe, Absaugrelais, Absaugrohr, Absaugrüssel, Absaugschacht, absaugschlitze, Absaugstelle, absaugstutzen, Absaugstuzen, Absaugsystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Die Tauben setzten sich und schlüpften aus ihren Federn.

鸽子坐下来,羽毛从它们身上

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Die Familie rutschte von der Mittelklasse immer weiter nach unten ab.

拜登的家庭从产阶级不断地往下

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Egal wie man den Helm aufsetzt. Er rutscht immer wieder ins Gesicht.

不管你怎么戴上头盔 它总是在你的脸上

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ich wollte mir die Figur ansehen ... und da ist sie mir aus der Hand gerutscht.

我本想看看那尊爱神像,但它从我手了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er stand schon bei dem Pferd im Stall, als der Reitknecht gerade herabglitt.

当马夫从马上时,他已经走进马厩和马站在一起了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als der Geldbeutel am Abend herausgenommen wurde, lag der Schilling noch da, wo er hingerutscht war.

那天晚上,钱包从口袋里被拿出来的时,先令还在它的地方。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der weiße Dunst kriecht angstvoll umher, ehe er wagt, über den Rand hinwegzugleiten.

白雾焦急的蠕动着,才敢从边缘

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Bei einem Bergsturz im österreichischen Bundesland Tirol sind riesige Gesteinsmassen abgerutscht.

奥地利蒂罗尔州发生山体坡,大量岩

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Von einem hohen Berg herabrutschender Schlamm und Geröll hätten auch einen Fluss blockiert.

从高山上的泥土和碎也会堵塞河流。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月合集

Jetzt bloß nicht abrutschen, sonst ist das Ohr ab.

只是现在不要,否则你的耳朵会掉下来。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月合集

Der Grund: Ihre Boxen rutschten vom Lastwagen.

原因是:他们的箱子从卡车上

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

In seiner Vierergruppe rutschte das DFB-Team auf den dritten Platz hinter Spanien und die Ukraine ab.

在四强赛,德国队至第三位,后于西班牙和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

In dieser Stadt weichte ein Hang so stark auf, dass eine große Schlammlawine herunterrutschte und viele Häuser unter sich begrub.

在这个小镇上,一个山坡软化得厉害,大片的泥下来,掩埋了许多房屋。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Dabei rutschten große Mengen Gestein von den Seiten nach unten und es bildete sich eine Art Trichter - also ein Maar.

大量岩从两侧,形成一种漏斗——即玛尔。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ab 19 Jahren komm Bruder muss los nach oben und ehre rutschte auf den zweiten Platz. Ab 25 rutscht dann Cringe hoch auf Platz zwei.

19岁晚上,Bruder muss los上升了,ehre第二位,25岁以后Cringe上升到第二位。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Von fünf Sitzen rutschten sie auf drei Sitze im Stadtrat. Doch nun sind sie - dank einer gewagten Entscheidung - wieder stärkste Kraft.

他们从五个席位到市议会的三个席位。但现在,由于一个大胆的决定,他们再次成为最强大的力量。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Der hinterste der beiden Flammenwerfer ist verletzt, er fällt, der Schlauch rutscht dem andern weg, das Feuer spritzt nach allen Seiten, und der Mann brennt.

两个火焰喷射器最后一名受伤,他倒下了,软管从另一个身上,火焰向四面八方喷出,那个人着火了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Hüne schüttelte den Jungen jetzt zornig hin und her, worauf der goldene Ring von der Hand des Jungen abglitt und im hohen Bogen in einen See fiel, der nicht weit weg war.

巨人愤怒地来回摇晃男孩,金戒指从男孩手,跌入了不远处的湖

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Alle meine Brüder hat die Alte in Feuer und Rauch aufgehen lassen, sechzig hat sie auf einmal gepackt und ums Leben gebracht. Glücklicherweise bin ich ihr zwischen den Fingern durchgeschlüpft."

“老太太把我的兄弟们送入火海烧成灰烬了,她一只手就抓了我六十个兄弟,全没了。幸好我从她的指间了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


absausen, ABS-Ausführung, ABS-Betrieb, ABS-braking, ABS-Bremsdruckdiagramn, ABS-Bremsung, Abschabemesser, abschaben, Abschabewerkzeug, Abschabsel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接