有奖纠错
| 划词

Sie gehen voller Hoffung in dem Test.

他们希望去参加测验。

评价该例句:好评差评指正

Er sprach zuversichtlich von der weiteren Entwicklung.

信心地谈到今后发展。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind von großem Enthusiasmus für den Sozialismus erfüllt.

他们着对社会主义巨大热情。

评价该例句:好评差评指正

Er geht voller Begeisterung ans Werk.

热情地着手工作。

评价该例句:好评差评指正

Die Sieger des Fußballspiels gingen mit voller Freude und Stolz ins Hotel zurück.

足球比利者高兴和心情返回饭店。

评价该例句:好评差评指正

Er ist vor Glück beinahe hingeschmolzen.

幸福之感几乎忘乎所以。

评价该例句:好评差评指正

Ich rechne zuversichtlich damit.

信心地期待着这事。

评价该例句:好评差评指正

Eine kriegsmüde Bevölkerung, die nach der Unterzeichnung eines Friedensabkommens neue Hoffnung geschöpft hat, fällt schnell wieder der Verzweiflung anheim, wenn sie anstatt greifbarer Fortschritte in Richtung auf eine rechtsstaatliche Regierung sieht, wie Kriegsherren und Bandenführer die Macht an sich reißen und sich selbst zum Gesetz erheben.

深受战争之苦人民在和平协定签署后总会希望,但当他们在建立法治政府方面看不到任何具体进展,反而看到军阀和帮派头目大权独揽,一手遮天,他们就会再次迅速陷入绝望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fischrogen, Fischs, Fischschuppe, Fischschuppenbeständigkeit, Fischschuppenkrankheit, Fischschuppenmuster, Fischschuppenresistenz, Fischschwanz, Fischschwanzbrenner, Fischschwanzmeißel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Ich war sofort begeistert und bin das seither.

从那起,我就一直满怀热忱。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der anderen Maria aber wuchs der Neid im Herzen.

另一个玛利亚却满怀嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

" Ich grüße dich, du einzige Phiole, Die ich mit Andacht nun herunterhole! "

“向你问好,我即将满怀虔诚取下长颈瓶。”

评价该例句:好评差评指正
《莫扎特》音乐剧(音频版)

Ich hab ganz viel Toleranz mit jeder Gans und jedem Schw

我宽容大度满怀,善待每只呆)。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Voll Hoffnung trat ich am nächsten Tag in den Gerichtssaal.

第二天我满怀希望走进了法庭。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

In blinder Wut lief sie geradewegs in den Sack hinein, und die Ferkel hinterher.

满怀怒气直接跑进了麻袋里,小猪们紧随其后。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Was die europäische Integration betrifft, so unterstützen wir nicht einfach nur diese Prozesse, sondern sehen sie mit Hoffnung.

至于欧洲一体化,我们并不仅仅支持这一进程,而是满怀希望地看到了它。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

Der FC Schalke 04 geht mit einem Erfolgserlebnis in die Winterpause.

沙尔克04满怀成就感进入冬期。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und als sie nun die Dornensträucher sah und die schwarzen Raben ein Hohnlied krächzten, da überlief sie Angst und Todesgrauen.

当她看到荆棘丛和黑乌鸦吱吱嘶喊歌曲,她满怀害怕和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

In der Nacht darauf saß der Traumfresser schon erwartungsvoll unter Oscars Bett.

第二天晚上,食梦者满怀期待地坐在奥斯卡床下。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Voller Furcht ducken sich die Schiffbrüchigen in ihr Boot.

满怀恐惧被抛弃者躲进了他们船。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

– Ich konnte nicht weiterreden – Wilhelm, mußte sie mich das fragen, da ich diesen ängstlichen Abschied im Herzen hatte!

我讲不下去了。在我满怀离愁,威廉,难道她非这么问不可么!

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12月合集

US-Präsident Barack Obama geht mit großen Ambitionen in das letzte Jahr seiner Amtszeit.

美国总统巴拉克奥巴马满怀雄心进入任期最后一年。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年5月合集

Voller Bescheidenheit widmen sich die Techniker dem Fortschritt der chinesischen Raumfahrt.

技术人员满怀谦虚之心, 为中国航天事业进步献身。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Kassiererin schaut mich erwartungsvoll an, überprüft nochmal, ob ein Produkt vielleicht doppelt berechnet wurde.

收银员满怀期待地看着我,再次检查是否某个产品可能被收取了两次费用。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Seid guten Muths, was liegt daran! Wie Vieles ist noch möglich! Lernt über euch selber lachen, wie man lachen muss!

满怀信心吧,这有什么关系! 可能事还有许多哩! 学会嘲笑 你们自己吧,人们应当嘲笑!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Er blickt hoffnungsvoll nach England, wo schon deutlich mehr Menschen geimpft sind und das kulturelle Leben langsam wiederbeginnt.

满怀希望地看着英格兰,在那里接种疫苗人明显增多, 文化生活正在慢慢重新开始。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Auch jetzt geht es mit Feuereifer daran, ein Idyll zu schaffen, ein Idyll des Fressens und Schlafens natürlich.

即使是现在,我们仍在满怀热情地工作,创造一首田园诗,当然是关于饮食和睡眠田园诗。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受生命之轻》

Teresa hat mehrgelesen als sie alle, mehr über das Leben erfahren, aber sie wird sich dessen nie bewußt sein.

特蕾莎比他们读书比他们多,对生活了解也不比他们透彻,但她自己从未意识到这些。自学者和学生区别,不在于知识广度,而在于生命力和自信心差异。特蕾莎一到布拉格,就满怀激情投入到新生活之中,但这份感激既高涨又脆弱。她好像总害怕有一天人们会对她说:“这里不属于你!回到你原来地方去!”她生活全部渴望系于一线:托马斯声音。正是这声音让特蕾莎那羞怯地深藏在体内灵魂升腾起来。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Gott wird seine Art der Weisheit großzügig den Menschen geben, die voller Vertrauen darum bitten – ohne Gottes Charakter anzuzweifeln.

上帝会慷慨地将他智慧赐给那些满怀信心地祈求人——而不是质疑上帝品格。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fischtag, Fischteich, Fischtorpedo, Fischtoxizität, Fischtran, Fischtransportschiff, Fischtreppe, fischverarbeitend, Fischverarbeitungsbetrieb, Fischverarbeitungsdeck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接