有奖纠错
| 划词

Ich darf Sie bitten, meinem Antrag zu entsprechen.

我请满足申请。

评价该例句:好评差评指正

Die Erfüllung eigener Wünsche setzte er dem Wohl der Gemeinschaft nach.

他把满足自己愿望放在集体利益之后。

评价该例句:好评差评指正

Er hat uns in allen unseren Wünschen entsprochen.

满足了我们

评价该例句:好评差评指正

Sie gelobten, die Schwachen zu schützen und den besonderen Bedürfnissen Afrikas Rechnung zu tragen.

他们誓言保护弱势者,并满足非洲

评价该例句:好评差评指正

Trotz kleiner Wohnung, bescheiden sie sich mit jetztigem Leben.

尽管房子很小,他们依然满足于目前生活。

评价该例句:好评差评指正

In Ermangelung eines Besseren mußten wir uns mit dem Vorhandenen begnügen.

由于没有更好,我们只好满足于现有

评价该例句:好评差评指正

Das Personalmanagement des OCHA war dem Bedarf vor Ort nicht in vollem Maße gerecht geworden.

人道协调厅人力资源管理不能充分满足当地

评价该例句:好评差评指正

Zweitens benötigen wir berechenbare Finanzmittel zur Deckung des Bedarfs gefährdeter Gemeinschaften.

第二,为满足灾区,我们应该得到可预测资金。

评价该例句:好评差评指正

Da sie nicht genug Geld hatte, musste sie sich mit einer sehr kleinen Wohnung bescheiden.

因为他没有足够钱,他不得不满足于很小住房。

评价该例句:好评差评指正

Nicht genug damit,daß er seine Aufgaben erledigte,er half auch noch anderen.

他不满足于完成自己任务,还去帮助别人。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es der Unterzeichner, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

签字人应当对其未能满足第1款承担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Versäumt es ein Zertifizierungsdiensteanbieter, die Anforderungen des Absatzes 1 zu erfüllen, so trägt er die Rechtsfolgen.

认证服务提供人应当对其未能满足第1款而承担法律后果。

评价该例句:好评差评指正

Die Auseinandersetzung mit den Bedürfnissen und Zielen der Jugendlichen ist daher ein wichtiger Aspekt langfristiger Präventionsstrategien.

因此,满足青年和愿望是长期预防战略一个重方面。

评价该例句:好评差评指正

Einige Mitgliedstaaten boten schließlich an, Kandidaten bereitzustellen (einige davon kostenlos), um wesentliche Teile des Bedarfs zu decken.

最后,有几个会员国主动提出人选(有些无需联合国支付费用),以满足一些重素。

评价该例句:好评差评指正

Um breitere Entwicklungsbedürfnisse anzugehen, müssen auch in mehreren anderen Bereichen Maßnahmen ergriffen werden, wie nachstehend ausgeführt wird.

满足更广泛发展需,还需在下列其他若干领域采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Es ist indessen unwahrscheinlich, dass die Nachfrage nach raschen Maßnahmen allein durch Mechanismen der Vereinten Nationen gedeckt werden wird.

但是,不可能只通过联合国机制来满足快速行动

评价该例句:好评差评指正

Zur Deckung des derzeitigen und künftigen Bedarfs ist es unabdingbar, die strategische Materialreserve rechtzeitig und in ausreichendem Maße wiederaufzufüllen.

及时充分补充战略部署储存物资对满足目前及今后至关重

评价该例句:好评差评指正

Die Partei, die sich auf eine Abweichung beruft, trägt die Beweislast dafür, dass die Voraussetzungen für die Abweichung erfüllt sind.

六、一方当事人对背离本公约主张利益,负有证明背离本公约各项条件已得到满足举证责任。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstreichen, wie dringend es ist, den besonderen Bedürfnissen Afrikas auf der Grundlage einer Partnerschaft unter Gleichen gerecht zu werden.

我们强调,亟需在彼此平等伙伴关系基础上满足非洲特殊需

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und ihre Partner werden die betroffenen Staaten und Gemeinschaften weiterhin bei der Deckung ihres humanitären Bedarfs unterstützen.

联合国及其合作伙伴将继续支持受灾政府和社区满足它们人道主义需

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beifahrerseite, Beifahrersitz, beifahrersitzheizung, Beifall, beifällig, Beifallklatschen, Beifallklatscher, beifallsfreudig, Beifallsklatschen, Beifallsruf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Denn unser Bedarf an Metallen und Energie ist unersättlich.

因为我们对金属和能求是难以

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das will viel heißen, denn sie sind nicht leicht zu befriedigen.

这种评语非常高,因为他们是一群那么容易被人。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Es wird für uns vielleicht schwierig, Ihren Bedarf zu befriedigen.

这对我们也许很困难,去要。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Nun lebte die Mutter mit ihrem einzigen Töchterlein recht stille und zufrieden.

现在,母亲和她唯一剩下女儿可以过上平静而生活了。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wir freuen uns, dass wir deinem Wunsch nachkommen konnten. Auf weitere gute Zusammenarbeit.

我们很高能够要求。祝愿我们合作更加愉快。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Aber wie Sie wissen, muss nach unserer Politik der Kredit von marktfähigem Papier gedeckt werden.

但是就像您所知,必须要通用债券做抵押才可以我们贷款。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Eine Philosophische Spielart, in der man sich, mit dem zufrieden gibt was man hat.

它是一种哲学流派,在这一观念下,人们拥有东西。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Wir haben verschiedene Verschiffungseinrichtungen, um die unterschiedlichen Ansprüche zu befriedigen.

我们有货运设施,为了要。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Inhalte die auf dieses Bedürfnis eingehen, bekommen also mehr Aufmerksamkeit.

因此这些内容部分更会被关注到。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级听力训练

Aber du kannst doch nicht erwarten, dass ein Mann alle deine Wünsche erfüllt!

能期待有一个男人能你所有愿望。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Das Geheimnis dieser Zufriedenheit liegt darin, abhängig von Demjenigen zu sein, der ihm Kraft gibt.

这种秘诀在于依赖给你力量人。

评价该例句:好评差评指正
幸福侦探社

Dass du glaubst, es ist wichtiger zu machen, was sie wollen und ihre Wünsche und Bedürfnisse zu erfüllen.

你会认为他们愿望和求更加重要。

评价该例句:好评差评指正
生活中心理学

Hunger verleitet uns nämlich dazu, Lebensmittel zu kaufen, um unsere hedonistischen Bedürfnisse zu befriedigen.

饥饿会引诱我们购买食物,来我们享乐欲望。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Ihr Stand ist ihr zur Last, der keinen der Wünsche ihres Herzens befriedigt.

贵族身份只是她累赘,了她任何一个愿望。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Sein Hunger auf Farbe und auf Zusammenspiel der Farben war unersättlich.

他对色彩和色彩相互作用渴望是无法

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Es ist für uns kein Problem, nach Ihrem Zulieferungsdatum zu liefern.

这对我们来说对方供货日期没有问题。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

Dieser zusätzliche Strombedarf kann innerhalb Deutschland produziert werden.

德国境内可以生产这一额外电力求。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Sie ist ein ganz glücklicher und zufriedener Mensch.

她是一个非常快乐和人。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir haben glücklicherweise noch Zeitzeugen, und auch ich persönlich konnte schon viele treffen.

幸运是,我们仍然有目击证人,而且我已经能够许多人个人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Er werde alles tun, um die Erwartungen zu erfüllen.

他会尽一切努力人们期望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beigabe, Beige, beige, beigeben, beigefügt, beigehen, beigelegt, beigen, beigeordnet, Beigeordnete(r),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接