有奖纠错
| 划词

Die Entscheidung der Regierung löste einen Sturm der Entrüstung aus.

政府的决定了愤怒的浪潮。

评价该例句:好评差评指正

Der Regen prickelte in kleinen Tropfen gegen die Scheiben.

雨点打在窗玻璃上小泡沫。

评价该例句:好评差评指正

Diese Gewalttat der Polizei entrüstete die streikenden Arbeiter.

警察的了罢工工人的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Gegenbenefalls kann eine negative Situation unsere Fähigkeiten wecken.

如果有必要的话,极的环境会我们的才干。

评价该例句:好评差评指正

Die Wellen brechen sich am Felsen.

波浪冲击着岩浪花。

评价该例句:好评差评指正

Der Sturm wühlte den See auf.

风雨在湖面上波浪。

评价该例句:好评差评指正

Der Spiegel des Sees glänzt in der Sonne, kräuselt sich im Wind.

湖面在阳光的照射下闪闪发亮,在微风的吹拂下荡荡涟漪。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Vorschlag zündete sofort.

个建议马上了反响。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Untaten verbreiteten Empörung.

他们的罪行了人们的愤怒。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist ein neuer und vielleicht vielversprechender Ansatz für Situationen, in denen skrupellose Akteure Konflikte anheizen.

在肆无忌惮的各方可能冲突的情况下,制裁可以是个新的、很有希望的解决方法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


einscheren, Einscherung, einscheürn, einschichtdeck, einschichtdecklack, Einschichtemail, Einschichtemaillierung, einschichten, einschichtig, einschichtige,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Allerdings wurden Houyi seine Leistungen von anderen Göttern geneidet.

不过这也激起神仙对后羿的嫉妒。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Nie ein sicheres Zuhause zu haben schürt wohl Zweifel.

从来没有一个安全的家,这可能激起她的疑心。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Übrigens sind die hohen Popcorn-Preise auf mangelndes Besucherinteresse zurückzuführen.

较高的爆米花价格外,还可以将观影者的兴趣重新激起

评价该例句:好评差评指正
德福科普知识听写

Eine Explosion in dem Atomkraftwerk Fukuschima lässt die Angst vor einer nuklearen Katastrophe wachsen.

在福岛原子能发电站一个爆炸激起一个原子核灾难的恐惧。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Die Idee eines selbstfahrenden Straßenfahrzeugs begeistert ihn fortan so sehr wie einst die Eisenbahn in seiner Kindheit.

从此以后,就像曾经童年时代的火车,自公路车的想法也激起的热情。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das erzürnte den Berggeist ungemein, und er warf das lose Gesindel mit einen kräftigen Steinhagel aus seinem Gebirge hinaus.

激起山神极大的怒火,于是山神就施法用碎石雨把山上的一群人赶走

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年2月合集

In Indien löste der Vorfall Entsetzen aus.

事件在印度激起公愤。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Durch ihren Beschluss wurde der Streit weiter angefacht.

她的决定激起争议。

评价该例句:好评差评指正
艺术的故事

Sie organisierten deutschlandweit Ausstellungen und begeisterten mit seinen Werken einen einflussreichen Kreis an Privatsammlern, Museumsdirektoren, Kritikern und Künstlern.

们在德国举办展览,梵高的作品激起一群有影响力的私人收藏家、博物馆馆家和艺术家的极大兴趣。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年8月合集

Mit einem neuen Raketenstart hatte Nordkorea zuvor erneut den Zorn des Westens erregt.

朝鲜此前以新式导弹发射再次激起西方的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年1月合集

Mit seiner Entscheidung hatte Trump gewaltsame Proteste in der muslimischen Welt provoziert.

特朗普的决定激起穆斯林世界的暴力抗议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die Musik haben Demonstranten voll aufgedreht, die gegen die aktuelle Übergangsregierung protestieren.

抗议当前临时政府的示威者,激起音乐。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Ihnen müssten Grenzen aufgezeigt werden, ohne rassistische Ressentiments zu schüren.

应该在不激起种族主义怨恨的情况下向们展示界限。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年8月合集

Der Raketentest hatte weltweit Empörung ausgelöst.

导弹试验激起全世界的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Auch im britischen Parlament rief das umstrittene Dekret Trumps heftigen Widerspruch hervor.

特朗普这一备受争议的法令也激起英国议会的强烈反对。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Zudem habe das " unsensible" Vorgehen der US-Truppen Wut und Hass in der Bevölkerung geschürt.

此外,美军的“麻木不仁”激起民众的愤怒和仇恨。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und scharfe Kritik von Gerichten hervorgerufen. Sie sahen sich auch bis hin zu Rücktrittsforderungen konfrontiert.

Küpper:并激起法庭的尖锐批们还面临辞职的呼声。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Die Einstufung soll offensichtlich Misstrauen gegen sie schüren und ihre Arbeit in Russland erschweren.

这种分类显然是为激起们的不信任,使们在俄罗斯的工作更加困难。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年12月合集

Und diese Kombination, das haben wir in den Gesichtern der Kinder gesehen, weckt ganz viel Begeisterung.

而这种组合,我们在孩子们的脸上看到激起很大的热情。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Mit dieser Tonlage ruft der Afrika-Beauftragte der Kanzlerin auf der Magdeburger Tagung Empörung und Ablehnung hervor.

总理的非洲代表用这种语气在马格德堡会议上激起众怒和排斥。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Einschiebestütze, Einschiebsel, Einschiebung, Einschiebungsverbindung, Einschieden, einschienen, Einschienenbahn, Einschienenfahrbahn, Einschienenförderer, einschienenhängebahn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接