有奖纠错
| 划词

Im Finale kam es zu einer Sensation: Der Außenseiter schlug den Favoriten mit 6:1.

爆出了轰动新闻:不被看好的队运动员以6:1击败了冠军有力

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Berufswahl, Berufsweg, Berufswelt, Berufswettbewerb, Berufswunsch, Berufsziel, Berufszug, Berufung, Berufungen, Berufungsbegründung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Aleph Alpha hat zuletzt eher negative Schlagzeilen produziert.

Aleph Alpha最近还爆出了负面头条新闻。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Bei einigen Dieselfahrzeugen dieser fünf Hersteller kam kürzlich heraus, dass sie viel mehr Abgase ausstoßen als erlaubt ist.

但是前不久爆出5车制造商所生产的车排放的废气超出规定的标准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20178月合

In Brasilien wurden in den vergangenen Jahren immer wieder Korruptionsskandale aufgedeckt.

来,巴西屡屡爆出腐败丑闻。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das kann alles ganz schön hart sein, und tatsächlich gab es in den vergangene Jahren immer mal wieder Skandale im Zusammenhang mit diesen Ausbildungen-K-Pop.

一切可能是非常困难的,而且在过去,确实一再爆出K-Pop培训的丑闻。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Aber wusstet ihr auch, dass in einem Interview, das er für den Film “Hard Powder” gab, eine schockierende Nachricht zutage kam.

但你是否也知道, 在他为电影《硬粉》的采访爆出了一个惊人的消息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 20215月合

Im September sorgte eine Enthüllung der " New York Times" für Aufsehen, wonach Trump jahrelang überhaupt keine Einkommensteuer an den Bund gezahlt haben soll.

9月,《纽约时报》爆出特朗普多未向联邦政府缴纳所得税的消息, 引起轩然波。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20159月合

Schon kurz bevor ENI mit der Nachricht über seine Entdeckung an die Öffentlichkeit ging, war Descalzi in Kairo, um Verhandlungen mit der ägyptischen Regierung zu führen, wie er dem Fernsehsender CNBC sagte.

在ENI爆出他发现的消息之前不久,Descalzi在开罗与埃及政府谈判,他告诉CNBC。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


beruhend (auf), beruhigen, beruhigend, beruhigt vergossen, beruhigter Stahl, Beruhigung, Beruhigungen, Beruhigungsbecken, Beruhigungsbehälter, Beruhigungseinrichtung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接