有奖纠错
| 划词

In dieser Hinsicht begrüßt der Rat die Veröffentlichung des Handbuchs für umweltverträgliche Methoden der Vernichtung von Kleinwaffen, leichten Waffen, Munition und Sprengstoffen durch den Generalsekretär.

为此目的,安理会欢迎秘书长印发《关于无害环境的销毁小武器、轻武器、弹药法参考手册》。

评价该例句:好评差评指正

In diesem Zusammenhang fordert der Rat die Mitgliedstaaten auf, das Internationale System der Interpol zur Rückverfolgung von Waffen und Sprengstoffen (IWETS) technisch und finanziell zu unterstützen.

在这面,安理会呼吁会员国向刑警组织的国际武器追踪系统提供技术财务助。

评价该例句:好评差评指正

Diese Informationen könnten auch der Interpol-Datenbank IWETS (Internationales System zur Rückverfolgung von Waffen und Sprengstoffen) oder jeder sonstigen einschlägigen Datenbank, die zu diesem Zweck eingerichtet wird, zur Verfügung gestellt werden.

这种资料可提供给刑警组织的国际武器追踪系统数据库或为此目的建立的任何其他相关数据库。

评价该例句:好评差评指正

Den Staaten wird nahe gelegt, das Internationale System zur Rückverfolgung von Waffen und Sprengstoffen (IWETS), eine Datenbank der Interpol, sowie alle etwaigen weiteren für diesen Zweck eingerichteten Datenbanken zu nutzen und gegebenenfalls zu unterstützen, namentlich durch die Bereitstellung sachdienlicher Angaben zum unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten.

鼓励各国酌情利持刑警组织的国际武器追踪系统数据库或为此目的可能建立的任何其他有关数据库,包括提供小武器轻武器非法贸易各面的相关资料。

评价该例句:好评差评指正

Dazu gehören das Moratorium der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten für die Herstellung von Kleinwaffen und den Handel damit, das Interamerikanische Übereinkommen gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, Munition, Sprengstoffen und ähnlichem Material sowie den unerlaubten Handel damit, die Gemeinsame Aktion der Europäischen Union betreffend Kleinwaffen, der Verhaltenskodex der Europäischen Union für Waffenausfuhren und der Aktionsplan der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika.

这些措施包括西非国家经济共同体关于暂停小武器生产贸易的声明;《美洲国家禁止非法制造贩运火器、弹药、 及其他有关材料公约》;欧洲联盟小武器联合行动军火出口行为准则;南部非洲发展共同体(南共体)行动计划。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat betont außerdem, wie wichtig es ist, auch weiterhin abgestimmte regionale und internationale Maßnahmen in Bezug auf Kleinwaffen zu ergreifen, und begrüßt Initiativen wie beispielsweise das Interamerikanische Übereinkommen der Organisation der amerikanischen Staaten gegen die unerlaubte Herstellung von Schusswaffen, Munition, Sprengstoffen und ähnlichem Material sowie den unerlaubten Handel damit, das Aktionsprogramm der Europäischen Union und der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika zur Bekämpfung des Waffenhandels im südlichen Afrika und das Moratorium der Wirtschaftsgemeinschaft der westafrikanischen Staaten für leichte Waffen.

“安全理事会还强调,必须对小武器继续采取区域国际两级的协调行动,并欢迎以下各项倡议,美洲国家组织的《美洲国家禁止非法制造贩运火器、弹药、及其他有关材料公约》、《欧洲联盟/南部非洲发展共同体打击南部非洲贩卖军火行动纲领》《西非国家经共体暂停进口轻武器的声明》。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abflusskühler, Abflußleitung, Abflussloch, abflusslos, Abflußmenge, Abflußmengenkurve, Abflussmesser, Abflußmüdung, Abflussmündung, Abflußöffnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2018年1合集

Nach gründlichen Kontrollen seien rund 410 Tonnen Sprengstoff sichergestellt worden.

经过彻底约410吨。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12合集

Alle Sprengsätze seien laut Polizei unschädlich gemacht worden.

据警方称,所有都已无害化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11合集

Dabei seien weder Waffen noch Explosivstoffe gefunden worden.

既没有找到武器, 没有发现

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1合集

Bei den Razzien wurden diverse Waffen, eine große Menge an Munition sowie Sprengmittel sichergestellt.

突击搜中缴获各类武器、大量弹药和

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2023年7合集

Dass sich derartige Sprengstoffe auf dem Gelände befänden, stehe im Widerspruch zu den geltenden Standards.

现场存在此类的事实违反了适用的标准。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3合集

Auf dem Tisch der Yacht konnten die Ermittler Spuren von Sprengstoff nachweisen.

人员在游艇的桌子上发现了的痕迹。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年9合集

Sprengstoff und Waffen, die wohl während des geplanten Raubüberfalls eingesetzt werden sollten, wurden konfisziert.

本应在计划抢劫期间使用的和武器被没收。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年1合集

Die griechische Küstenwache hat einen Frachter gestoppt, der hunderte Tonnen Sprengstoff an Bord hatte.

希腊海岸警卫队拦截了一艘载有数百吨的货轮。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11合集

Bei den Festgenommenen seien aber weder Sprengstoff noch Waffen gefunden worden.

然而,在被捕者中既没有发现没有发现武器。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5合集

Sie sei von einer Privatfirma nach einem Training mit Sprengstoffsuchhunden versehentlich im Stadion vergessen worden.

在与搜索犬一起训练后, 她被一家私人公司意外留在体育场内。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2合集

Doch in den Ländern werden unterschiedlich viele Aufgaben auch von privaten Kampfmittelräumfirmen übernommen.

但在不同的国家,私营除公司承担着不同数量的任务。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10合集

Gegen Abdeslam wird wegen Mordes und versuchten Mordes, Freiheitsberaubung und Besitzes von Sprengstoff und Waffen ermittelt.

Abdeslam 正在接受谋杀和谋杀未遂、非法监禁以及持有和武器的调

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2合集

Es ist eine ganz praktische Art der Vergangenheitsbewältigung, um die sich die Männer und Frauen in der Kampfmittelbeseitigung kümmern.

这是处理的男男女女处理过去的一种非常实用的方式。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2合集

Je stärker die Munitionshüllen durchrosten, desto mehr Sprengstoff TNT gerät ins Meer.

弹药箱越生锈,TNT进入大海的就越多。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Und das kam so: In seinem Labor erfand er einen Sprengstoff, das Dynamit.

事情是这样发生的:在他的实验室里,他发明了一种药。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2合集

Kulschewski, ein promovierter Vermessungsingenieur, leitet beim Kampfmittelbeseitigungsdienst der Bezirksregierung in Düsseldorf als zuständiger Dezernent die Luftbildauswertung.

Kulschewski 是一名拥有博士学位的测量工程师,在杜塞尔多夫区政府的处理服务部门负责航拍照片分析。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12合集

2020 wurden 7.073 Menschen durch Minen oder Überreste explosiver Munition verletzt oder getötet, über Tausend mehr als im Vorjahr.

2020年, 因地雷或遗留伤亡7073人,比上年增加千余人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11合集

Nach offiziellen Darstellungen wurde bisher kein Sprengstoff gefunden, es gab auch keine Festnahmen.

根据官方说法, 到目前为止没有发现没有人被捕。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2合集

Denn Kampfmittelbeseitigung ist in Deutschland Ländersache.

因为处理在德国是国家事务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11合集

Der niedersächsische Innenminister Boris Pistorius teilte mit, es habe weder Festnahmen gegeben noch sei Sprengstoff gefunden worden.

下萨克森州内政部长鲍里斯·皮斯托瑞斯(Boris Pistorius)表示, 没有逮捕或

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abförderpumpe, Abförderschnecke, Abförderung, Abform, abformen, abforsten, Abforstung, abfotografieren, Abfrage, Abfrageanweisung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接