有奖纠错
| 划词

Hans machte Urlaub auf seine eigene Faust.

汉斯出去度假了。

评价该例句:好评差评指正

Der alte Mann wohnt allein auf dem Land.

这个老乡下。

评价该例句:好评差评指正

So allein nachts im Wald war es nicht ganz geheuer.

晚上一个森林里有些可怕。

评价该例句:好评差评指正

Helga wohnt seit dem Auszug ihrer Kinder allein.

的孩子们移居后Helga居住。

评价该例句:好评差评指正

Er blubberte etwas vor sich hin.

咕哝着什么。

评价该例句:好评差评指正

Wenn sie allein war,hing sie gerne ihrer Kindheit nach.

的时候,就喜欢回忆己的童年时

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten müssen diese Herausforderung jedoch nicht alleine bewältigen.

但是会员国不必面对这一挑战。

评价该例句:好评差评指正

Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.

其他努力学习的时候,玩电脑游戏。

评价该例句:好评差评指正

Der Großmutter lebt allein.

祖母生活。

评价该例句:好评差评指正

Er summt vor sich hin.

哼唱。

评价该例句:好评差评指正

In der heutigen Welt kann sich kein Staat, wie mächtig er auch sein mag, auf sich allein gestellt schützen.

当今世界,任何国家,无论多么强大,不可能保护身。

评价该例句:好评差评指正

Allein der Generalsekretär entscheidet, ob eine konkrete Situation es beispielsweise erfordert, dass einem Sonderbeauftragten ein Stellvertreter beigegeben wird, oder welches Verhältnis zwischen dem Sonderbeauftragten und den Leitern anderer Organisationen der Vereinten Nationen bestehen soll.

例如,秘书长将确定某种情况下是否需要副特别表,或特别表与联合国其它机构负责之间的关系。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe kommt jedoch zu dem Schluss, dass es für die Wirksamkeit einer Mission, insbesondere in Afrika, wo oft eine ganze Reihe verschiedener Organisationen der Vereinten Nationen tätig ist, entscheidend wichtig ist, dass der Sonderbeauftragte die Alleinverantwortung dafür trägt, die politischen Leitlinien für die Organisationen der Vereinten Nationen zu bestimmen und sicherzustellen, dass alle Organisationen der Vereinten Nationen die vom Generalsekretär, dem Sicherheitsrat und anderen Organen des Systems der Vereinten Nationen festgesetzten Gesamtziele verstehen.

但工作组的结论是,特别表必须负责确定对联合国机构的政策指导,确保联合国各机构了解秘书长、安全理事会和联合国系统其它机构确定的总体目标,只有这样特派团才能有效开展工作,特别是非洲,因为往往有一系列联合国机构非洲工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hobelarbeit, Hobelarm, Hobelband, Hobelbank, Hobelbreite, Hobeldüse, Hobeleisen, hobelfehlern, Hobelfläche, Hobelgang,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《冰雪奇缘》电影原声

Ich war oft allein in diesen Hallen.

在空空的舞厅走过。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Sie wollten ihn alleine an der Macht sehen.

他们想让弟弟掌权。

评价该例句:好评差评指正
历届德国圣诞致辞

Er kann es vor allen Dingen nicht allein.

他不能这诸多问题。

评价该例句:好评差评指正
奥地演讲精选

Die glauben, dass wir alleine viel besser dran wären.

他们认为我们如果发展会更好。

评价该例句:好评差评指正
美丽女生

Oder aber vielleicht möchtest du ja doch lieber nach Hause gehen.

也可能你更愿意选择回家。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 2

Aber für das Lernen ist es sowieso viel besser, Fehler selbst zu entdecken.

于学习来说,发现错误要好很多。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Ich wusste nicht, ob ich das alleine schaffe.

我不知道我是否能完成旅行。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Und ich habe sie ganz allein zu Hause zurückgelassen!

可我还把留在家里!”

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Ich glaube, was man sich quasi nicht vornehmen sollte, ist, alleine damit fertig zu werden.

我认为你不应该试图处理它。

评价该例句:好评差评指正
历史名人故事集

Und fühlte sich durchaus in der Lage, das Land allein zu regieren.

治理好整个国家的能力。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Weil ich einfach nicht alleine in dieses Gespräch gehen wollte.

因为我就是不想去跟谈。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Zarathustra stieg allein das Gebirge abwärts und niemand begegnete ihm.

苏鲁支走下山岗,没有遇见何人。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Er liest gerne alleine und schreibt gerne Briefe.

它爱看书、写信。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Aber man kann auch alleine wohnen.

但是人们也可以住房。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Lass sie bitte bitte nicht alleine.

请不要丢下他一人。

评价该例句:好评差评指正
《一个陌生女人的来信》

Ich weiß, ich muss dann doch wieder allein sein.

我知道,事后我又得一人生活。

评价该例句:好评差评指正
宇宙的奥妙

Das ist schon schwierig genug, das wird China nicht alleine machen können.

这个太难了,中国人不能去做。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Regierungen und Gesundheitsorganisationen konnten das nicht alleine stemmen.

政府和卫生组织无法完成这一任务。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

Er saß an einem Tisch vor einem offenen Buch.

坐在桌旁,面前摊放着一本书。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Ich bin allein, verloren auf dem stürmischen Hügel.

我坐在狂风呼啸的山顶,一人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hoc anno, hoc est, HOC(heavy oil cracking)-Prozess, hoch, hoch aufragend, hoch bezahlte, hoch ionisiertes Atom, hoch kältebeständig, hoch molekular, hoch radioaktiv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接