Sie ist ein netter Mensch, süß und liebevoll.
她个友好,甜美,亲切人。
Arbeit macht das Leben süß
(谚)劳活甜美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bereits 6.000 vor Christus wurde die süße Frucht hier angebaut.
早在公元前6000年,这里就在种植这种甜美的水果。
Sie hatte auch einen wunderschönen Traum.
她还做了一个很甜美的梦。
Und jeden Abend spielte er so traurige und süsse Lieder, dass alle ganz still wurden.
晚他又吹奏着悲伤而甜美的歌,个人又都变得非常安静。
Und die süße, melodische Stimme - Wie kann so viel Wohlklang kommen aus zerrissenen Saiten?
嗓音甜美悦耳——从断裂的琴弦上,怎么可能发出如此动人的乐音呢?
So süß und bunt wie das Schoko-Vanille-Erdbeereis, vielleicht ein bissl salzig vom Meer, so schmeckt Europa.
像巧克力香草草莓冰淇淋一样甜美多彩,也许带点海水的咸味,这就是欧洲的味道。
Es passt, finde ich, sehr gut zu Sommer, warmem Wetter irgendwie, weil es riecht so süß und fruchtig.
我觉得它和夏天、温暖的天气很搭,因它闻起来非常甜美、果香浓郁。
Ihrem Elende wollten sie entlaufen, und die Sterne waren ihnen zu weit.
正是病人与垂死者,蔑视着肉体与土地,因之发明着天国与赎罪的血滴 ,便是这甜美而且阴郁底毒药,他们也还从肉体与土地取得!
Denn sie ist alles andere als süßlich und lecker.
因它一点也不甜美可口。
Lily war so hübsch und lieb.
莉莉是如此美丽和甜美。
So wie jemand, der sich die leckeren, süßen Rosinen aus einem Kuchen herausnimmt.
就像有人从蛋糕中取出美味、甜美的葡。
Es ist putzig, klein und lieb.
它很可爱,小巧而甜美。
Das war Rapunzel, die in ihrer Einsamkeit sich die Zeit vertrieb, ihre süsse Stimme erschallen zu lassen.
那是长发公主, 在寂寞中打发时间, 发出甜美的声音。
Eine Biene wie sie fliegt nämlich von Pflanze zu Pflanze und trinkt dort zum Beispiel den süßen Blütennektar.
例如,像她这样的蜜蜂从一株植物飞到另一株植物,喝下那里甜美的花蜜。
Garten kann man hören, dass William Charlotte “Mignonette” ruft, was auf Französisch etwas Kleines, Süßes und Zartes bedeutet.
在花园里,可以听到威廉·夏洛特 (William Charlotte) 喊着“Mignonette”,这在法语中意小巧、甜美、精致的东西。
Der Spatz ist vielseitig: mal ist er ein frecher Spatz, goldig und süß, andererseits gilt er als gewöhnlich und schmucklos.
麻雀是多才多艺的:有时他是一只厚脸皮的麻雀, 金色而甜美, 另一方面他被认是普通而朴实的。
Gut, und ich strafe mich dafür; ich habe sie in ihrer ganzen Himmelswonne geschmeckt, diese Sünde, habe Lebensbalsam und Kraft in mein Herz gesaugt.
好,此我甘愿受罚。但我已尝到了这个罪孽的全部甜美滋味,已把生命的琼浆和力量吸进了我心里。
– Das Schnäbelchen machte den Weg von ihrem Munde zu dem meinigen, und die pickende Berührung war wie ein Hauch, eine Ahnung liebevollen Genusses.
这鸟喙儿在她的嘴唇和我的嘴唇之间起了沟通作用,和它轻轻一碰,我好像就吸到了她的芳香,心中顿时充满甜美无比的快感。
Und fing an und spielte so schön und lieblich, dass der arme Mann wie bezaubert dastand, und ihm das Herz vor Freude aufging.
他开始演奏,演奏得如此优美和甜美,那个可怜的人站在那里,仿佛着了魔,他的心充满了喜悦。
Finster ist dein Bett, o Daura! dumpf ist dein Schlaf in dem Grabe – Wann erwachst du mit deinen Gesängen, mit deiner melodischen Stimme?
岛拉呵!你的床头如此冷清,你已在发霉的墓穴中长眠。不知何时你才会唱着歌醒来呢,你的歌喉可还像往日甜美?
Lotte und ihr Tänzer fingen einen Englischen an, und wie wohl mir's war, als sie auch in der Reihe die Figur mit uns anfing, magst du fühlen.
后来,绿蒂和她的舞友跳起了英国乡村舞;在轮到她来和我们交叉的一瞬间,你能想到我当时心里是多么地甜美呀。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释