有奖纠错
| 划词

15. ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin Ressourcen und Unterstützung für die Aktion Überlebensbrücke Sudan zu mobilisieren und zu koordinieren und der Generalversammlung auf ihrer sechsundfünfzigsten Tagung über die Notstandssituation in den betroffenen Gebieten sowie über die Sanierung, den Wiederaufbau und die Entwicklung Sudans Bericht zu erstatten.

请秘书长继续为苏丹生命调集和协调种资源和支助,向大会第五十六届会议报告的紧急状况,以及苏丹的复原、恢复和发展情况。

评价该例句:好评差评指正

15. ersucht den Generalsekretär, auch weiterhin Ressourcen und Unterstützung für die Aktion Überlebensbrücke Sudan zu mobilisieren und zu koordinieren und der Generalversammlung auf ihrer achtundfünfzigsten Tagung über die Notstandssituation in den betroffenen Gebieten sowie über die Sanierung, den Wiederaufbau und die Entwicklung Sudans Bericht zu erstatten.

请秘书长继续为苏丹生命调集和协调种资源和支助,向大会第五十八届会议报告的紧急状况,以及苏丹的复原、恢复和发展情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Äthylal, Äthylaldehyd, Äthylalkohol, Äthylallyläther, Äthylamin, Äthylamino-, Äthylaminobenzoat, Äthylanilin, Äthylarsindichlorid, Äthylarsinoxyd,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 杂文讨论

Improvisieren gehört für ihn dazu, denn das stimuliert den Lebensnerv.

对他来说,作是其中的一部分,因为它刺激了生命线

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月

Erdogan konnte diesen Nationalismus als Rettungsring nutzen, als alle anderen Optionen verbraucht waren.

当所有其他选择都用尽时,埃尔多安能够将这种民族主义用作生命线

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月

Er ist sowas wie die Lebensader des Regenwaldes. Der Amazonas-Regenwald ist die Heimat unzähliger Tier- und Pflanzenarten.

它就像热带雨林的生命线。亚马逊雨林是无数动植物物种的园。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Außerdem: Lebensader im Krieg - warum das Bahnnetz in der Ukraine eine so wichtige Rolle spielt.

另外:战争中的生命线——为什么乌克兰的铁路网发挥着如此重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月

Das deutsche Hilfsschiff " Lifeline" mit über 230 Flüchtlingen an Bord wartet derweil weiter darauf, einen europäischen Hafen ansteuern zu dürfen.

与此同时,载有 230 多名难民的德国援助船“生命线”仍在等待获准前往欧洲港口。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

" Bei uns laufen im Minutentakt Mails ein" , sagte Axel Steier von " Mission Lifeline" den Zeitungen der Funke Mediengruppe.

们每分钟都会收到电子邮件,”来自“使命生命线”的 Axel Steier 对 Funke 媒体团的报纸说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月

Hudeida ist der größte Hafen des Jemen und Lebensader für die Bevölkerung im Norden des Landes, der von den vom Iran unterstützten Huthi-Rebellen gehaltenen wird.

胡台达是也门最大的港口, 也是该国北部人民的生命线,由伊朗支持的胡塞叛军控制。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Lebenslinien heißt für mich: Naturschutz als Verbotskultur. Das muss man mal deutlich sagen. Lebenslinien heißt auch Normalität, wo man sich über den ehemaligen Todesstreifen, über den ehemaligen Kolonnenweg bewegen kann, ohne Einschränkungen" .

“对来说, 生命线意味着:自然保护是一种禁止文化。 这一点必须说清楚。生命线也意味着正常, 你可以不受限制地越过以前的死亡地带, 越过以前的列路径” 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Äthylbromid, Äthylbutyrat, Äthylcarbinol, Äthylcarbithiosäure, Äthylcarbonat, Äthylchlorid, Äthylen, Äthylen(di)bromid, Äthylen(di)chlorid, Äthylenalkohol,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接