Es geht um seinen Kopf (und Kragen).
这他生死关的问。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es ist eine Angelegenheit von Leben und Tod.
这是生死攸问题。
Es geht um Leben und Tod.
Aber wenn wir uns die aktuelle Situation anschauen, hat Deutschland ein fast schon existenzielles Interesse am Gelingen der Europäischen Union.
但如果我们看看目前情况,德国对欧盟成功几乎有着生死攸利益。
Für einige Gebiete Neuenglands sprach der Wetterdienst von einem - so wörtlich - " Ereignis auf Leben und Tod" .
对于新英格兰一些地区,气象服务谈到了——字面意思——“生死攸件”。
" Für Robert Fico ist es eine Frage des Überlebens. Er hat den Rubikon komplett überschritten" , meint Beata Balogova, die Chefredakteurin der Sme
“对于罗伯特·菲科来说, 这是一个生死攸问题。他已经完全跨越了卢比孔河, ”Sme 主编 Beata Balogova 说。
Weil jeder weiß – und ich erfahre das zum Teil täglich –, dass Hilferufe von Menschen, bei denen es wirklich um Leben oder Tod geht, darauf nur dann reagiert werden kann, wenn die politischen Rahmenbedingungen entsprechend sind.
因为个人都知道——我有时天都会经历这一点——人们求助真是生死攸问题,只有在政治框架条件合适情况下才能得到回应。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释