有奖纠错
| 划词

Viele Regierungen haben Aufklärungs- und Beratungsprogramme eingeleitet und Rechtsvorschriften erlassen, die solche Praktiken kriminalisieren.

许多国家政府通过教育和推广方案,以及通过立法措施妇女生殖器官做法按刑事罪论处。

评价该例句:好评差评指正

Jugendliche, insbesondere junge Frauen, haben nach wie vor keinen Zugang zu Informationen über sexuelle und reproduktive Gesundheit sowie zu entsprechender Aufklärung und entsprechenden Diensten.

青少年、特别是少女仍得不到关于性健康和生殖健康保健资料、教育和服务。

评价该例句:好评差评指正

Anstrengungen zur Beseitigung schädlicher traditioneller Praktiken, namentlich der Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane, die eine Form der Gewalt gegen Frauen darstellt, fanden nationale, regionale und internationale politische Unterstützung.

废除有害传统习俗,包括废除构成暴力侵犯妇女形式之一妇女生殖器官习俗努力得到国家、区域和国际政策支持。

评价该例句:好评差评指正

Oft haben weibliche Jugendliche wie auch erwachsene Frauen nicht die Macht, eigene Entscheidungen zu treffen, und haben keinen Zugang zu qualitativ hochwertigen, bezahlbaren Diensten für die reproduktive Gesundheit, einschließlich Familienplanung.

少女和妇女往往无力自我作决策,并且不能得到高质量、能负担得起生殖保健服务,包括计划生育服务。

评价该例句:好评差评指正

Zu den weit verbreiteten Problemen gehören schlechte Regierungsführung, mangelhafter Zugang zu Gesundheitsversorgung und Diensten im Bereich der reproduktiven Gesundheit, rapide und ungeplante Verstädterung, Entwaldung, Wasserknappheit, Ungleichheit der Geschlechter, steigende HIV-Infektionsraten und Jugendarbeitslosigkeit.

治理不善,获得医疗保健和生殖健康服务机会有市化发展迅速而无规划,毁林,缺水,两性不平等,艾滋病毒/艾滋病感染率上升,青年失业等等。

评价该例句:好评差评指正

Da die von den Gebern gewährte Unterstützung für die Bedürfnisse der reproduktiven Gesundheit jedoch unzureichend und darüber hinaus auf wenige deutlich sichtbare Notfälle konzentriert war, war die Hilfe für viele von Konflikten betroffene Bevölkerungsgruppen nicht ausreichend.

然而,因为捐助者对这些生殖健康需求支助不足,而且这些支助集中于几个非常引人注目紧急状况,所以许多面临冲突人口得不到足够援助。

评价该例句:好评差评指正

Die Richtlinien in dem interinstitutionellen Feldhandbuch für reproduktive Gesundheit in Flüchtlingssituationen wurden aktualisiert, und die Mitarbeiter des UNFPA, anderer Organe der Vereinten Nationen, nichtstaatlicher Organisationen und staatlicher Stellen wurden in der Anwendung der Leitlinien unterwiesen und erhielten Schulungen, um sie für die Bedürfnisse der Flüchtlinge auf dem Gebiet der reproduktiven Gesundheit zu sensibilisieren.

《机构间难民生殖保健外勤工作手册》所载准则业已经过修订,同时对人口基金、联合国其他机构、非政府组织和国家机构工作人员进行了培训,指导他们如何应用这些准则,并使他们加深对难民生殖保健需要认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formmodell, formnaht, Formnest, Formoberfleck, Formoberteil, Formöffnungshub, Formol, Formolit, Formolitreaktion, Formolitzahl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Sie haben sogar eine höhere Nervendichte als unser Genitalbereich. - Wow!

这部分甚至拥有比我们生殖器官更高神经。——哇!

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Denen weiblichen Geschlechtsorgane ist etwa zwei Wochen vor der Regelblutung schon etwas anderes passiert, der sogenannte Eisprung.

大约经期两周前,女性生殖器就已经发生了变化,所谓排卵。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Regierung verstärkt Kampf gegen Genitalverstümmelung: Die Bundesregierung will junge Frauen aus Zuwandererfamilien besser vor Genitalverstümmelung schützen.

政府加强打击生殖器切割:联邦政府希望更好地保护年轻女性免受移民家庭生殖器切割。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

" Es ist eigentlich ein Skandal, dass die Fortpflanzungsmediziner in Deutschland immer noch auf der Basis dieses alten Gesetzes arbeiten müssen" .

“德生殖医生仍然须根据这项旧法律工作,这实际上是一个丑闻。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年11月合集

Das aber, sagt Georg Griesinger, Reproduktionsmediziner vom Universitären Kinderwunschzentrum in Lübeck und Manhagen, sei weder mit Blick auf das Kindswohl noch auf die Sicherheit der Frau wünschenswert.

但是,吕贝克和曼哈根大学生育中心生殖医学专家格奥尔格·格里辛格 (Georg Griesinger) 说,这对孩子福祉或妇女安全来说是不可取

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

Das wirkt sich vermutlich negativ auf die Spendebereitschaft aus, wie man aus Erfahrungen beispielsweise in Schweden, England und Frankreich weiß. Den Fortpflanzungstourismus hat es dort jedenfalls nicht gebremst.

这可能会对捐赠意愿产生负面影响,例如,我们从瑞典、英和法经验中知道。 无论如何,它并没有减缓那里生殖旅游。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Dazu muss ich regelmäßig Blutproben nehmen, einen Vaginal-Abstrich und ein Foto des Genitalbereichs machen. Und es ist klar, dass ich dafür die Tiere nicht jeden Tag ruhigstellen kann" .

" 要做到这一点,我须定期采集血液样本,取阴道拭子并拍摄生殖器区域照片。很明显,我无法每天让动物们平静下来。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Im Einbürgerungstest ging es bisher um Australiens Geschichte, Lebensart und Politik – künftig aber müssen Kandidaten Auskunft darüber geben, was sie von Kinderhochzeiten und Genitalverstümmelung halten und ob sie es in Ordnung finden, Frauen zu schlagen.

到目前为止, 入籍测试一直是关于澳大利亚历史、生活方式和政治——然而,在未来,候选人将须提供信息, 说明他们对童婚和生殖器切割看法, 以及他们是否认为可以打女人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年10月合集

" Machen wir uns nichts vor: Die Ärzte, die FGM praktizieren, wurden in Ägypten geboren, sie wurden hier sozialisiert. Ich glaube, wir werden erst dann FGM verhindern, wenn es uns gelingt, Ägypten zu einer demokratischen und modernen Gesellschaft zu entwickeln."

“我们不要自欺欺人:从事女性生殖器切割医生出生在埃及,他们在这里被社会化。我相信,如果我们成功地将埃及发展成为一个民主现代社会,我们就可以防止女性生殖器切割。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Formstanzen, Formsteg, Formsteifigkeit, Formstein, Formstellungswechsel, Formstich, Formstift, Formstoff, Formstoffmischer, Formstoßen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接