Lebenshaltungskosten in Deutschland sind weit über Durchschnitt. In Deutschland lebt es sich vergleichsweise teuer.
德国的生活费大大超过平均水平。在德国生活费较为高。
Einschätzungen des Millenniums-Projekts zufolge haben manche Regionen der Welt bei der Halbierung des Anteils der Menschen, die mit weniger als 1 Dollar pro Tag auskommen müssen, die Vorgaben bisher gut erfüllt, wohingegen andere Regionen Rückschritte verzeichnen.
据千年项目评估显示,世界的一些地区在将每生活费低于1美元的人口比例减半方面,按期获得进展,而其他一些地区则出现倒退。
In beiden Fällen wurde dem Kommandeur der betreffenden Angehörigen des Militärkontingents unregelmäßiges Verhalten nachgewiesen, da er den Familien der beiden Mädchen mehr als sieben Monate lang finanzielle Unterstützung und Unterstützung für den Lebensunterhalt gewährt hatte.
这两个案件都有证据表明有关军事特遣队员的特遣队指挥官有不当行为,因为该指挥官向这两个女孩的家庭提供了7个以上的金钱和生活费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Diese Soforthilfe soll unbürokratisch sein, möglichst schnell abrufbar sein, weil die Studierenden eben jetzt vor den Fragen stehen, wie zahle ich meine Miete oder wie zahle ich meine Lebensunterhaltungskosten weiter" , sagt Lögering.
“这种紧急援助应该是非官僚主义的,并且应该尽快提供,因为学们现在面临着我如何支付房租或如何继续支付用的问题,”Lögering 说。
Voraussetzung ist: Sie haben 35 Jahre lang Beiträge in die Renten-Kasse eingezahlt, aber bekommen hinterher weniger Geld als die Grund-Sicherung. Die kann man beantragen, wenn das Geld im Alter nicht für den Lebens-Unterhalt ausreicht.
前提是您已向养老基金缴款 35 年, 但之后您收到的钱少于基本保障金。 如果您没有足够的钱来支付晚年的用, 您可以申请。