有奖纠错
| 划词

Für Haushalte, deren Verdiener erkranken oder vorzeitig sterben, sind die Folgen verheerend.

负担生计的人死,家庭就要遭难。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Beruf ernährt seinen Mann.

从事这种职业可以维持生计

评价该例句:好评差评指正

Die Bodenerschöpfung bedroht die Lebensexistenz zahlreicher armer Landbewohner, insbesondere in Afrika und Teilen Asiens.

土地营养的枯竭威胁着许多贫困农村的生计,特别是在非洲和亚洲的若干部分。

评价该例句:好评差评指正

Diese Nichtnahrungsmittel-Hilfe muss auch eine Unterstützung bei der Wiederherstellung der Existenzgrundlagen umfassen, namentlich in Sektoren wie der Landwirtschaft.

这种非食品援助必须包括帮助恢复生计,例在农业等部门的生计

评价该例句:好评差评指正

Die Waldressourcen tragen zum Unterhalt von Gemeinwesen und Volkswirtschaften bei, doch sind viele der derzeitigen Nutzungsformen nicht nachhaltig.

森林资源为社区生计和经济作贡献,但今的许多森林使用方式是不可持续的。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr waren unsere wichtigsten Anliegen auf diesem Gebiet Zugänglichkeit, Beschäftigungsmöglichkeiten und bestandfähige Existenzgrundlagen sowie soziale Dienste und soziale Sicherung.

过去一年,我们在这方面关切的主要问题是:出入便利、就业和持续的生计以及社会服务和社会安全网。

评价该例句:好评差评指正

Mit einem Bruchteil dieses Betrags könnten die Kosten in Form von konfliktbedingten Verlusten an Menschenleben, Existenzgrundlagen und Vermögenswerten um einiges gesenkt werden.

这笔钱的零头就足以在减冲突造成的生命、生计和财产损失代价方面起很大的作用。

评价该例句:好评差评指正

Diese Krise zieht alle Länder, insbesondere die Entwicklungsländer, in Mitleidenschaft und bedroht die Existenzgrundlagen, das Wohl und die Entwicklungschancen von Millionen Menschen.

这一危机正在对所有国家,特别是发展中国家,产生负面影响,威胁着千百万人的生计、福祉和发展机会。

评价该例句:好评差评指正

Viele Frauen arbeiten noch immer als Selbstversorgerinnen in den ländlichen Gebieten und im informellen Sektor oder sie arbeiten im Dienstleistungssektor für Niedriglöhne und ohne nennenswerte Arbeitsplatz- und soziale Sicherheit.

许多妇女仍在农村地区和非正规经济部门从事生计劳作,在服务部门工作收入很低而且没有什么职业社会保障。

评价该例句:好评差评指正

Die biologische Vielfalt erwies sich als ein wichtiger Vorrangbereich des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung, auf dem unterstrichen wurde, wie wichtig die dauerhafte Sicherung des Lebensunterhalts armer ländlicher Gemeinwesen ist.

生物多样成为可持续发展问题世界首脑会议的中心优先事项,会议突出了向贫穷的农村提供谋生及维持生计手段的重要

评价该例句:好评差评指正

Wenn nicht entschlossenere Anstrengungen unternommen werden, um dem Verlust von Menschenleben, Existenzgrundlagen und Infrastrukturen zu begegnen, werden Naturkatastrophen zu einem immer ernsteren Hindernis für die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele werden.

不狠下决心,努力减生命、生计和基础设施的损失,灾害就会成为实现《千年发展目标》的一个越来越严重的阻碍。

评价该例句:好评差评指正

Da mehr als 75 Prozent der Weltbevölkerung in katastrophengefährdeten Gebieten leben, gilt die Risikominderung als kostenwirksame Strategie für den Schutz der Existenzgrundlagen und die Erreichung der international vereinbarten Entwicklungsziele.

世界上超过75%的人生活在灾害多发地区,所以人们已经认识到,减风险是维护生计、实现国际商定发展目标的一种符合成本效益的战略。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso ist eine Frau, die im Schatten täglicher Gewalt lebt und kein Mitspracherecht darüber hat, wie ihr Land regiert wird, nicht wirklich frei, selbst wenn sie genug für ihren Lebensunterhalt verdient.

同理,一名妇女,即便她的收入足以维持生计,但每天生活在暴力的阴影中,对国家治理没有发言权,那么她也不是真正的自由人。

评价该例句:好评差评指正

Es ist mit nachteiligen sozioökonomischen Ergebnissen zu rechnen, zu denen auch Veränderungen bei den landwirtschaftlichen Produktionsmustern gehören, die ihrerseits negative Auswirkungen auf den Lebensunterhalt der Menschen und auf die Migrationstrends haben werden.

可能造成的不利社会经济后,包括农业生产格局改变,反过来将对生计和移民趋势产生负面影响。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Errichtung einer Barriere im Westjordanland wurde ein weiteres Hindernis für den Zugang humanitärer Hilfe geschaffen, und die Lebensgrundlagen der betroffenen Palästinenser und ihr Zugang zu grundlegenden Dienstleistungen wurden schwer beeinträchtigt.

由于在约旦河西岸修筑了有形障碍物,人道主义准入又多了一重障碍,严重影响了受到影响巴勒斯坦人的生计及其获得基本服务的可能。

评价该例句:好评差评指正

Dieser an und für sich schon besorgniserregende Trend beeinträchtigt zudem in schwerwiegendem Maße die Gesundheit, den Lebensunterhalt, die Nahrungsmittelproduktion und die Sauberkeit des Trinkwassers und erhöht die Gefährdung der Bevölkerung durch Naturkatastrophen und Klimaänderungen.

这一趋势本身就令人担忧,而且还严重损害了健康、生计、粮食生产以及清洁水,使得若干地方的人口易受自然灾害和气候变化的伤害。

评价该例句:好评差评指正

Um wirksam auf Katastrophen- und Notstandssituationen reagieren zu können, die die Umwelt, die Sicherung des Lebensunterhalts sowie die Bewältigung der Grundanforderungen des täglichen Lebens bedrohen, sind Programme und Infrastrukturen erforderlich, die geschlechtsspezifische Gesichtspunkte berücksichtigen.

有必要建立对别问题敏感的方案和基础设施,以便有效地应付威胁环境和生计安全的灾害和紧急情况,并管理日常生活的基本需要。

评价该例句:好评差评指正

In dem besetzten palästinensischen Gebiet bildet die dort errichtete Trennmauer jetzt das größte physische Hindernis für den Zugang humanitärer Organisationen und hat den Lebensunterhalt der palästinensischen Bevölkerung sowie ihren Zugang zu lebenswichtigen Diensten schwer beeinträchtigt.

在被占领巴勒斯坦领土,建立隔离墙已成为人道主义进出的最大有形障碍,严重影响巴勒斯坦人民的生计及其获得基本服务的机会。

评价该例句:好评差评指正

Mehr als eine Milliarde Menschen - ein Sechstel der Menschheit - leben auch heute noch von weniger als einem Dollar pro Tag und verfügen nicht über die Mittel zum Überleben angesichts chronischen Hungers, von Krankheiten und Umweltgefahren.

今天,不只十亿人——每六人中就有一人——每天仍靠不足一美元维持生计,他们面临长年的饥饿、疾和环境危害,难以为生。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen einer neuen gemeinsamen Initiative des UNDP und der Europäischen Kommission über Armut und Umwelt wird ein Katalog konkreter Politikalternativen zur Armutsminderung bei gleichzeitigem Schutz der natürlichen Ressourcenbasis, auf die die Armen für ihren Lebensunterhalt angewiesen sind, aufgestellt.

开发计划署与欧洲贫穷和环境倡议委员会的一项新的联合倡议列出一套具体的扶贫灭贫政策方案,同时还保护穷人生计所依赖的自然资源基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewindeumdrehung, Gewindeverankerung, Gewindeverbindung, Gewindewalzautomat, Gewindewalzbacke, Gewindewalze, Gewindewalzen, Gewindewälzfräsen, Gewindewälzfräser, Gewindewalzkopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Daher kam seine Familie mit dem Geld nicht mehr aus.

因此家里的出了问题。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Sie mühte sich, durch Spinnen so viel zu verdienen, dass sie leben konnten.

这个女靠纺纱挣钱

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Ich komme quasi länger über die Runden und es ist auch ne schönere Wärme.

这样我不仅能更久,也能更加温暖。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Denn BAföG reicht ihnen nicht zum Leben – und das könnte sogar verfassungswidrig sein.

因为助学金不足以让他们,甚至可能违反宪法。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Mit der Produktion von günstigen Haushaltsgegenständen schafft es Ole, die Familie grade so über Wasser zu halten.

奥莱通过产廉价的家居用品来家庭

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7合集

Viel zu wenig, um davon leben zu können.

太少了, 无法

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Nachdem Pulitzer unehrenhaft entlassen wird, hält er sich mit Gelegenheitsjobs über Wasser, mal als Walfänger, Kofferträger, Multirtreiber oder Schienenarbeiter.

在被不光彩地解雇后,普利策靠打零工,做过捕鲸搬运工、骡夫、铁路工

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6合集

Die Sowjetische Führung wollte dem freien Teil Berlins die Lebensgrundlage abschneiden.

苏联领导层想要切断柏林自由区的

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Viele der Kreativen leben am Rande des Existenzminimums.

许多富有创造力的活在边缘。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Er würde sich seiner Lebensgrundlage berauben und seinen eigenen Niedergang betreiben.

他会剥夺自己的, 追求自己的垮台。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年4合集

Wenn wir den Wald verlieren, haben wir keine Lebensgrundlage mehr.

如果我们失去了森林,我们将不再有

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10合集

Sollte es bald weniger Müllkippen geben, fällt für viele eine Existenzgrundlage weg.

如果垃圾场很快减少,许多将失去

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5合集

Trotzdem hatten viele Familien kaum genug Geld zum Leben.

尽管如此,许多家庭几乎没有足够的钱

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年8合集

Dies habe Leben und Existenzen gekostet, sagte Harris.

哈里斯说,这造成了命和的损失。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6合集

Was sie aus dem Roten Meer holen, ernährt viele Familien, sorgt für ein Auskommen.

他们从红海得到的东西可以养活许多家庭并

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词的动词

Sie verdient zu wenig, um davon leben zu können.

她挣的钱太少,无法

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Ich komme damit ein paar Tage über die Runden - ist schon eine herrliche Einrichtung.

我可以靠它几天的——这是一个很棒的设施。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8合集

Viele der rund 30.000 Menschen hier halten sich durch Gelegenheitsjobs über Wasser.

这里大约 30,000 中有许多靠打零工

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11合集

Deswegen helfen wir uns mit Ehrenamtlichen, um über die Runden zu kommen.

这就是为什么我们与志愿者互相帮助以

评价该例句:好评差评指正
Logo

Das sichert auch unsere Lebensgrundlage, frische Luft und Wasser, das immer knapper wird.

这也保证了我们的、新鲜空气和日益稀缺的水。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewinnanteil, Gewinnanteilen, Gewinnausfall, Gewinnausschüttung, Gewinnbenachrichtigung, Gewinnberechnung, Gewinnberechtigung, Gewinnbereich, Gewinnbeteiligung, Gewinnbeteiligungsplan,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接