有奖纠错
| 划词

Die Toilette ist von Männern und Frauen mitzubenutzen.

这是共用卫生间。

评价该例句:好评差评指正

Beide Geschlechter sind in allen Rechten gleichgestellt.

一切权利平等。

评价该例句:好评差评指正

Bei uns herrscht das Prinzip, dass Männer und Frauen die gleichen Rechte und Pflichten haben.

我们这里奉行的原则是享有同等的权利和义务。

评价该例句:好评差评指正

Die Herrschaften werden gebeten,ihre Plätze einzunehmen.

宾客入座。

评价该例句:好评差评指正

Alle in dieser Erklärung anerkannten Rechte und Freiheiten werden indigenen Männern und Frauen gleichermaßen garantiert.

土著人不分,都平等享有享受本《》所确认的所有权利和自由的保障。

评价该例句:好评差评指正

Eine für Frauen und Männer gleiche Bezahlung für gleiche oder gleichwertige Arbeit wurde bisher noch nicht vollständig verwirklicht.

同工同酬或是同值工作同等报酬尚未得到充分实现。

评价该例句:好评差评指正

Diskriminierende Rechtsvorschriften, schädliche traditionelle Praktiken und Bräuche sowie die negative Stereotypisierung von Frauen und Männern halten sich hartnäckig.

歧视性立法以及有害的传统风俗习惯、负面的陈规定型观念仍然存在。

评价该例句:好评差评指正

Ebenfalls bei dieser Zusammensetzung zu berücksichtigen ist die ausgewogene Vertretung der Geschlechter auf der Grundlage des Prinzips der Gleichberechtigung und der Nichtdiskriminierung.

防范小组委员会的组成还应根据平等和不歧视原则考人数的均衡问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen schränken hinsichtlich der Anwartschaft auf alle Stellen in ihren Haupt- und Nebenorganen die Gleichberechtigung von Männern und Frauen nicht ein.

联合国均得在其主要及辅助机关在平等条件之下,充任任何职务,不得加以限制。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der ausgewogenen geografischen Vertretung und der ausgewogenen Vertretung von Männern und Frauen bei der Zusammensetzung der Mitglieder der Vertragsorgane sollte angegangen werden.

应该处理在条约机构的成员组成中实行公平地域分配和达成平衡的问题。

评价该例句:好评差评指正

Durch Forschungsarbeiten wurde das Verständnis für die unterschiedlichen Auswirkungen der Armut auf Frauen und Männer verbessert, und es wurden Instrumente zur Erleichterung der Bewertung dieser Auswirkungen entwickelt.

研究的结果使人更加理解贫产生不同的影响,还开发了帮助进行这种评价的工具。

评价该例句:好评差评指正

Die Integration einer Gleichstellungsperspektive in sämtliche Politikbereiche wird auf breiter Basis akzeptiert, doch hat die Umsetzung dieses Konzepts in einigen Teilen der Welt häufig noch nicht begonnen.

大家普遍接受将平等问题纳入主流,但在世界一些地方,执行这一概念往往还没有发生作用。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind die Generation, die die Entwicklungsziele erreichen und unsere Mitmenschen - Männer, Frauen und Kinder - aus den erbärmlichen und entmenschlichenden Lebensbedingungen der extremen Armut befreien kann.

我们这一代有能力实现各种发展目标,帮助所有人不分老幼摆脱绝望的赤贫非人生活。

评价该例句:好评差评指正

In der Erklärung wurde eine Welt heraufbeschworen, die, durch gemeinsame Wertvorstellungen geeint, mit neuer Entschlossenheit nach Frieden und einem menschenwürdigen Lebensstandard für jeden Mann, jede Frau und jedes Kind strebt.

《千年》指出要以共同的价值观念将世界凝聚在一起,下定决心,为实现和平,为全体人民,不分老幼,均能过上体面的生活而努力奋斗。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausschussmitglieder werden von den Vertragsstaaten gewählt, wobei auf eine gerechte geografische Verteilung, die Vertretung der verschiedenen Kulturkreise und der hauptsächlichen Rechtssysteme, die ausgewogene Vertretung der Geschlechter und die Beteiligung von Sachverständigen mit Behinderungen zu achten ist.

四. 委员会成员由缔约国选举,选举须顾及公平地域分配原则,各大文化和各主要法系的代表性,成员人数的均衡性以及残疾人专家的参加。

评价该例句:好评差评指正

Eine dieser Neuerungen ist die geschlechtsdifferenzierte Analyse der öffentlichen Haushalte, die sich als ein wichtiges Instrument zur Feststellung der unterschiedlichen Auswirkungen von Ausgaben auf Männer und Frauen abzeichnet und dazu beiträgt, eine ausgewogene Nutzung der vorhandenen Ressourcen sicherzustellen.

其中一种新办法是公共预算进行性别分析,这已成为一种重要工具,可用以查明开支的不同影响,以帮助确保现有资金得到公平的使用。

评价该例句:好评差评指正

Wir verpflichten uns, im Rahmen des Programms der Vereinten Nationen für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege sowie im Rahmen einzelstaatlicher Strategien für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege alle ungleichen Auswirkungen von Programmen und Politiken auf Frauen und Männer zu berücksichtigen und dagegen anzugehen.

我们承诺在联合国预防犯罪和刑事司法方案以及各国的预防犯罪和刑事司法战略的范围内,考并解决方案和政策产生的不同影响。

评价该例句:好评差评指正

In allen Regionen der Erde gab es ein schrittweises, wenn auch unausgewogenes Vorankommen in Bezug auf die Gleichstellung von Frauen und Männern und die Geschlechtergerechtigkeit; dennoch sind Frauen in Krisenzeiten und Zeiten der wirtschaftlichen Umstrukturierung unverändert am härtesten betroffen.

虽然世界所有地区在平等及公平方面的进步虽不平均但却在递增,但是,在发生危机和经济改革时受影响最多的是妇女,这仍然是事实。

评价该例句:好评差评指正

Wie wir die Leistungsfähigkeit der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Entwicklung, der humanitären Hilfe und der Umwelt verbessern, wird auf Millionen von Männern, Frauen und Kindern weltweit, die zur Befriedigung ihrer Grundbedürfnisse auf uns angewiesen sind, Auswirkungen haben.

我们能不能增强联合国的能力,在发展、人道主义援助、环境各方面做出成果,将影响到世界各地依靠我们来满足人的基本需要的亿万老幼。

评价该例句:好评差评指正

Immer mehr Länder wenden Frauenförderungspolitiken an, in einigen Fällen Quotensysteme oder freiwillige Vereinbarungen, sowie messbare Ziele und Zielwerte, haben Schulungsprogramme für weibliche Führungskräfte eingerichtet und Maßnahmen ergriffen, um Frauen wie auch Männern die Vereinbarkeit von Beruf und Familie zu ermöglichen.

越来越多的国家实施平权和积极行动政策,有些国家实施配额制度或志愿协定和制定可衡量的目标和指标、拟定妇女领导培训方案并采取措施使都能兼顾家庭和工作责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gerührter strangguß, geruhsam, Gerumpel, Gerümpel, gerundet, gerundet auf, Gerundium, Gerundiv, gerundivisch, Gerundivum,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度精选

Frauen leben im Wohnheim von den Männern getrennt.

在这儿分开住。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Zum Beispiel haben Frauen und Männer die gleichen Rechte.

例如享有相同的权利。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die Gleichberechtigung von Mann und Frau.

平等。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Ich glaube daran, dass wir die vollständige Gleichstellung von Frau und Mann erreicht haben werden.

我相信,将会完全平等。

评价该例句:好评差评指正
Video-Thema(2)

20 Prozent sind lesbische und schwule Menschen.

20% 是同性恋者。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Auch in diesen Ländern herrscht keine absolute Gleichberechtigung zwischen Männern und Frauen.

在这些国家也没有实现绝对的平等。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Irgendwann braucht sie jeder, ob Frau oder Mann, alt oder jung.

不管是老少在任何时候都需要休养。

评价该例句:好评差评指正
德语 4

FRAU VON HEUTE; Gibt es auch Unterschiede in der Begabung?

《今日女性》:在天赋方面有吗?

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Die Männer und Frauen hüpften und jubelten um Nüwa herum und brachten der Erde Vitalität.

这些为女娲欢呼雀跃,为地球带来了活力。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

In Köln habe ich Frauen und Männer getroffen, die ukrainische Kriegsflüchtlinge versorgen.

在科隆,我遇到了照顾乌克兰战争难民的女。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Sie ist gegen ungleiche Bezahlung bei Frauen und Männern und für mehr Frauen in Toppositionen.

她反对薪酬不平等,支持更多女性成为高层领导者。

评价该例句:好评差评指正
In Deutschland leben 生活在德国

Er ist in der Grundschule noch nicht getrennt.

但在小的时候通常生是不分开上课的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Deshalb sollten wir uns alle für die Gleichberechtigung von Frau und Mann einsetzen.

因此,我们所有人都应该为平等而努力。

评价该例句:好评差评指正
双语资讯

Wenn beide Spaß haben, dann ist das auch ein Thema für beide.

双方想要开心,那么两方必须一起去承担这个责任。

评价该例句:好评差评指正
德语 3

Wer eine Partnerin oder einen Partner sucht, wird sie oder ihn heute vielleicht finden.

如果哪个双鱼想要找朋友的话,可能今晚就会如愿。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Die meisten wissen, wie's zwischen Mann und Frau funktioniert, bespricht man im Bio-Unterricht.

部分人都知道之间是怎么回事,生物课上也讲了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Eines Tages sollte eine große Bauernhochzeit sein, wozu Alt und Jung geladen waren.

有一天村里要举办一场盛的农家婚礼,村里的老少都被邀请了。

评价该例句:好评差评指正
德语 4

FRAU VON HEUTE: Gibt es Unterschiede in der Intelligenz von Männern und Frauen?

《今日女性》:智力层面有差异吗?

评价该例句:好评差评指正
成语故事

So paarte Nüwa die Männer und Frauen, damit sie sich fortpflanzen und die späteren Generationen ernähren konnten.

她让交配,以便他们可以繁衍和养育后

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理

In der Studie wurden Männer und Frauen, die sich vorher nicht kannten, zufällig zu Paaren zusammengewürfelt.

在这项研究中,事先互不认识的被随机配对在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerüstbrücke, Gerüstkran, Gerüstmodul, Gerüstpfeiler, Gerüstriegel, Gerüststange, Gerüststiel, Gerüstsubstanz, Gerüstträger, Gerüsttrocknung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接