Ich schaue während des Tages nie fern.
我天从不看电视。
Am morgigen Tag wollen sie einen Ausflug ins Grüne machen.
明天天他们要去郊外游玩。
Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.
这家饭店不管天还是晚上都营业。
Am tage sieht der Stoff ganz anders aus.
这料子天看起来完全。
Viele Tiere schlafen tagsüber und gehen nachtsüber auf Nahrungssuche.
天睡眠,夜间出去觅食。
Die Tagesmutter erhält einen Stundenlohn von Euro 3.50 bis Euro 5.50.
天保姆每小时可以挣3.50欧元至5.50欧元。
Tagsüber sind den Sport- und Freizeitmöglichkeiten keine Grenzen gesetzt.
天对体育活和休闲活是没有限制的。
Er arbeitet tags in seiner Werkstatt.
他天在车间劳。
Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.
(谚)紧接着阴暗的早晨是一个晴朗的天。
Um diese Tageszeit ist viel Betrieb.
天有很活和事情。
Die Tagesmutter lehrt das Mädchen malen.
这个天保姆教小女孩画画。
Der Tag ist zu Ende.
天已经过去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Von da an werden die Tage wieder länger.
那以后变长。
Und tagsüber sieht man ja keine Sterne.
而你看不到任何星星。
Weil danach die Tage wieder länger werden.
因为之后再次变长。
Dann können wir auch am Tag zusammen sein?
那我们也可以在一起了?
Am Tag hast du auf der Wiese auch keine Angst.
在草上你不是不害怕嘛。
Tagsüber sind die Straßen für Laster gesperrt.
里卡车是不能开上这些街道的。
Tagsüber stand ich auf den Höhen. Es ist ja ziemlich flach da.
我站在高上。那里很平坦。
Tagsüber verbringen wir immer weniger Zeit draußen.
我们呆在外面的时间越来越少。
Licht und Wärme bescherten uns außerdem längere Tage und angenehmere Winter.
光和热为我们提供了更长的和更舒适的冬季。
Sie sind nicht so fotosynthetisch aktiv wie tagsüber.
夜间的光合作用不如活跃。
Die Höchsttemperaturen liegen tagsüber im Süden bei 28, im Norden bei 22 Grad Celsius.
的最高气温为28摄氏度,北为22摄氏度。
Die Dunkelmessung machen wir jetzt, weil die Pflanzen sich nachts anders verhalten als tagsüber.
我们现在进行暗测量,因为植物在夜间的行为与不同。
Und vorn aus dem Dickicht kamen drei prächtige weiße Schwäne.
三只美丽的鹅正在灌木丛前。
Tagsüber kriegen wir oft nicht genügend Licht und abends zu viel Licht.
我们经常在得不到足够的光照,而在晚上得到太多光照。
Beide Mädchen hiessen Marie, doch sie waren so verschieden, wie Tag und Nacht.
两个少女都叫做玛丽,然而他们很不同,就像和黑夜。
Tagsüber ist es schon so warm, dass die Familie viel Zeit im Garten verbringen kann.
已经很暖和了,一家人可以在花园里呆很长时间。
Unser Körper kann Tag und Nacht dann teils nicht klar unterscheiden.
这样我们的身体有时就不能清楚区分和黑夜。
Bei Tageslicht sorgt das Gehirn stattdessen für große Mengen an Kortisol – einem Wachmacher-Hormon.
在,大脑则制造大量的皮质醇——一种唤醒的荷尔蒙。
Denn tagsüber war es ausgefüllt, vom Fuße seines Besitzers von Hermann Muffat.
因为的时候,它的家被主人赫尔曼•穆法特的脚占据了。
Das Winterende war auch Anlass zum Feiern. Denn die Tage wurden endlich wieder länger.
冬季的尾巴也是庆祝的契机。因为终于更长了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释