有奖纠错
| 划词

Ich schaue während des Tages nie fern.

从不看电视。

评价该例句:好评差评指正

Am morgigen Tag wollen sie einen Ausflug ins Grüne machen.

他们要去郊外游

评价该例句:好评差评指正

Am tage sieht der Stoff ganz anders aus.

看起来完全两样。

评价该例句:好评差评指正

Viele Tiere schlafen tagsüber und gehen nachtsüber auf Nahrungssuche.

许多动物睡眠,夜间出去觅食。

评价该例句:好评差评指正

Das Restaurant hat zu jeder Tages- und Nachtzeit geöffnet.

店不管还是晚上都营业。

评价该例句:好评差评指正

Die Tagesmutter erhält einen Stundenlohn von Euro 3.50 bis Euro 5.50.

保姆每小时可以挣3.50欧至5.50欧

评价该例句:好评差评指正

Tagsüber sind den Sport- und Freizeitmöglichkeiten keine Grenzen gesetzt.

对体育活动和休闲活动是没有限制的。

评价该例句:好评差评指正

Er arbeitet tags in seiner Werkstatt.

在车间劳动。

评价该例句:好评差评指正

Auf einen trüben Morgen folgt ein heiterer Tag.

(谚)紧接着阴暗的早晨是一个晴朗的

评价该例句:好评差评指正

Um diese Tageszeit ist viel Betrieb.

有很多活动和事情。

评价该例句:好评差评指正

Die Tagesmutter lehrt das Mädchen malen.

保姆教小女孩画画。

评价该例句:好评差评指正

Der Tag ist zu Ende.

已经过去。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ausfressen, Ausfressung, ausfrieren, Ausfrierfalle, Ausfruckfehler, ausfugen, ausfühlen, Ausfuhr, Ausfuhr Kredit Gesellschaft, Ausfuhrabgabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞特辑

Von da an werden die Tage wieder länger.

以后变长。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und tagsüber sieht man ja keine Sterne.

你看

评价该例句:好评差评指正
来自德国的问候

Weil danach die Tage wieder länger werden.

因为之后再次变长。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Dann können wir auch am Tag zusammen sein?

那我们也可以在一起了?

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Rund um die Welt wird der Tag zur Nacht.

全世界的都变成了黑夜。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Am Tag hast du auf der Wiese auch keine Angst.

在草地上你害怕嘛。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Tagsüber sind die Straßen für Laster gesperrt.

车是能开上这些街道的。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Tagsüber stand ich auf den Höhen. Es ist ja ziemlich flach da.

我站在高地上。那里很平坦。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und vorn aus dem Dickicht kamen drei prächtige weiße Schwäne.

三只美丽的鹅正在灌木丛前。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Licht und Wärme bescherten uns außerdem längere Tage und angenehmere Winter.

光和热为我们提供了更长的和更舒适的冬季。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Aber nicht über den Tag, damit ihr diesen ganz normalen Tag-Nacht-Rhythmus habt.

,如此你才有正常的昼夜规律。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Schließlich sind wir tagsüber häufiger müde.

最终我们在更经常感到疲惫。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Sie sind nicht so fotosynthetisch aktiv wie tagsüber.

夜间的光合作用活跃。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Jeder zweite fühlt sich tagsüber müde und erschöpft.

每两个人中就有一个感到疲倦和疲惫。

评价该例句:好评差评指正
欧标德语

Die Höchsttemperaturen liegen tagsüber im Süden bei 28, im Norden bei 22 Grad Celsius.

南方的最高气温为28摄氏度,北方为22摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Die Dunkelmessung machen wir jetzt, weil die Pflanzen sich nachts anders verhalten als tagsüber.

我们现在进行暗测量,因为植物在夜间的行为与同。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Beide Mädchen hiessen Marie, doch sie waren so verschieden, wie Tag und Nacht.

两个少女都叫做玛丽,然而他们很同,就像和黑夜。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann wurde ich im Dunkeln ausgegeben und am hellen Tage wieder ausgeschimpft.

所以我每都生活在黑暗里,的时候还被人唾骂。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Bei Tageslicht sorgt das Gehirn stattdessen für große Mengen an Kortisol – einem Wachmacher-Hormon.

,大脑则制造大量的皮质醇——一种唤醒的荷尔蒙。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Denn tagsüber war es ausgefüllt, vom Fuße seines Besitzers von Hermann Muffat.

因为的时候,它的家被主人赫尔曼•穆法特的脚占据了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ausfuhrbedingung, Ausfuhrbedingungen, Ausfuhrbeihilfe, Ausfuhrbescheinigung, Ausfuhrbeschränkung, Ausfuhrbewilligung, Ausfuhrbilanz, Ausfuhrbürgerschaft, Ausfuhrbürgschaft, Ausfuhrdeklaration,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接