有奖纠错
| 划词

Er hat in kurzer Zeit viel Geld gespart.

短期内储蓄了许多钱。

评价该例句:好评差评指正

Dies gilt für den Bereich Rechtsstaatlichkeit allgemein, in dem die Ziele hoch und die Erwartungen an ihre Erfüllung noch höher gesteckt sind, was oft zur Aufstellung allzu ehrgeiziger Programme geführt hat, mit denen in unrealistisch kurzen Zeiträumen bedeutende Ergebnisse erzielt werden sollten.

这往往造成拟订过度宏伟的方案,希望切实际的短期内产生重大影响。

评价该例句:好评差评指正

Während die Regierung Guinea-Bissaus die militärischen, politischen, institutionellen und wirtschaftlichen Probleme angeht, die für die wiederkehrenden politischen Unruhen und die Instabilität in Guinea-Bissau verantwortlich sind, unterstreicht der Rat, wie wichtig es ist, ihre tieferen Ursachen anzupacken sowie sofortige Lösungen zu finden, um die Lage kurzfristig zu verbessern.

军事、政治、体制和经济致使几内亚断发生政治动乱和动荡,几内亚政府解决这的同时,安理会强调指出,寻找短期内迅速改善局势的办法很重要,但还必须消除这的根源。

评价该例句:好评差评指正

Auf kürzere Sicht sind die Aussichten auf Fortschritte in Richtung auf die Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele durch den tiefsten und abruptesten Einbruch, den die Weltwirtschaft seit mindestens einem Jahrzehnt erlitten hat, beeinträchtigt worden. Sie werden weiterhin dadurch getrübt, dass der Aufschwung den Vorhersagen zufolge nur langsam stattfinden und in den Entwicklungsländern noch später einsetzen soll.

然而短期内对大多数发展中国家而言,实现千年发展目标方面取得进展的前景受到了世界经济至少十年里遭受的最大、最突然的倒退的影响,并且由于预测经济恢复将会缓慢,而发展中国家更落后,前景更加暗淡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bassin, Bassinkondensator, Bassinstrument, Bassinwagen, Bassist, Bassklarinette, Basslage, Basslautsprecher, Basso, Basson,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Im Sommer 2022 wurde kurzfristig das 9-Euro-Ticket umgesetzt.

2022年夏天,德国短期内推出了9欧车票。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Aber Krebszellen sind egoistisch und wollen sich nur kurzfristig selbst bereichern.

但癌细胞是自私的,只想短期内自我增值。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Auch der Zucker im Energy-Drink gibt Jonas einen kurzen Energiekick.

能量饮料中的糖分也让Jonas也给Jonas短期内注入能量。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wie ihr hier z. B. sehen könnt, gibt es kurzfristig immer sehr, sehr große Schwankungen.

就像你们能看到的那样,短期内一直存非常、非常大的波动。

评价该例句:好评差评指正
《不能承受的生命之轻》

So lernte sie durch ihn innerhalb kurzer Zeit viele europäische und eine amerikanische Stadt kennen.

他已带短期内游历了好几座欧洲城市,还有一座美国城市。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Viele Ökonomen mögen die Idee nicht, dass Märkte irrational durch die Decke gehen können.

许多经济学家不喜欢这样的观点,即市场会短期内极不理速成长。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Ja, solche Prämien kurbeln zwar kurzfristig die Verkäufe an, insgesamt werden aber kaum mehr Autos abgesetzt.

是的,这种津贴会短期内促进销量,但从总体上来看,汽车销量并无大幅度增加。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Da ist ja nicht absehbar, dass der Ölpreis in der nächsten Zeit wieder sinkt.

短期内油价再次下跌是不可预见的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Verbände sind skeptisch, ob das die Probleme kurzfristig abfedern kann.

这些协会怀疑这能否短期内缓解问题。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

Dieser Kredit wird gebraucht, wenn die Ausgaben kurzfristig das Guthaben auf dem Konto übersteigen.

如果短期内支出超过账户余额, 则需要这笔贷款。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Kurzfristig regiert die Logik des Militärs, nicht die Diplomatie.

短期内,主导的是军事逻辑,而不是外交逻辑。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Katastrophen, in denen kurzfristig nur noch Nothilfe Menschenleben retten kann, ließen sich teilweise verhindern.

只有紧急援助才能短期内挽救生命的灾难可以部分避免。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wie wollen Sie das mittelfristig ändern oder auch kurzfristig – also bis zur Bundestagswahl?

你想如何中期或短期内改变这种情况——即直到联邦选举?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年7月合集

Europa sei " bereit, auch kurzfristig Gegenmaßnahmen zu ergreifen - auch auf anderen Gebieten" .

欧洲“准备短期内采取反制措施——其他领域也是如此” 。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年8月合集

Zumindest kurzfristig dürfte die Terrormiliz durch Mutas' Tod erheblich geschwächt sein, sagte Price.

普莱斯说,至少短期内, 穆塔斯的死可能会大大削弱恐怖主义民兵。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Beide Maßnahmen könnten relativ kurzfristig für Entspannung auf dem Weltmarkt sorgen.

这两项措施都可以相对短期内缓解全球市场的状况。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年2月合集

Bis dahin sind Übergangslösungen notwendig, also kurzfristig mehr Betten, sagt Sozialminister Manfred Lucha.

此之前,临时解决方案是必要的, 即短期内增加床位, 社会事务部长 Manfred Lucha 说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Kurzfristig setzt er, setzt die Ampel in Berlin auf importiertes Flüssiggas, meist Fracking-Gas aus den USA.

短期内,柏林的交通灯依赖于进口液化气,主要是来自美国的压裂气。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Und doch: Mehr Kohlestrom bedeutet kurzfristig mehr Treibhausgasemissionen.

然而:更多的燃煤发电短期内意味更多的温室气体排放。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich glaube, kurzfristig kann das sogar gut sein, wenn man Spannungen überwindet.

我认为,短期内,如果你克服了紧张局势,这甚至是件好事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bast-BH, Bastbündel, Bastei, Bastelarbeit, Bastelbereich, Bastelbuch, Bastelei, Basteleien, Bastelgeschäft, basteln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接