有奖纠错
| 划词

Es war nur noch ein kleines Ende.

只有的一段路了。

评价该例句:好评差评指正

Schon wenige Minuten nach dem Unfall war die Polizei da.

事故发生后几分钟警察就感到了。

评价该例句:好评差评指正

Das habe ich in meinen (weiigen) Mußestunden gemacht.

这是我在(的)空闲时间里做的。

评价该例句:好评差评指正

In nur vier Jahren haben die acht aus der Millenniums-Erklärung abgeleiteten Millenniums-Entwicklungsziele das Gesicht der weltweiten Entwicklungszusammenarbeit verändert.

年内,产生于《千年宣》的八项千年发展目改变了全球发展合作的面貌。

评价该例句:好评差评指正

Die Anfangsausbildung dieser Teams würde zunächst eine Orientierungsphase umfassen (einwöchige theoretische und praktische Einführung in Systeme und Abläufe der Vereinten Nationen), gefolgt von einer praxisorientierten Vertiefungsphase (etwa zehn Wochen dauernder Einsatz als Militärbeobachtergruppe in einer laufenden Friedenssicherungsmission der Vereinten Nationen).

初期集训包括一开始进行的资格预审与教育阶段(在联合国系统进行一周的课堂和见习指导),接着是专业发展实习阶段(作为一个军事观察员小组,部署参与联合国现行维和行动,为期10周)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Herauslösung, herauslügen, herausmachen, herausmüssen, herausnahme, herausnehmbar, herausnehmen, herauspicken, herausplatzen, herauspressen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Nur noch wenige Augenblicke bis zum Anpfiff – und die wollen wir nutzen.

很快就要鸣笛了,我们想利用这的时间。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Aber natürlich hast du Pausen zwischen den einzelnen Teilen.

不过在考试的部分和部分之间调整一下。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Innerhalb von nur acht Wochen töten die Soldaten über 300.000 Kriegsgefangene und Zivilisten.

八周内,士兵们杀死了超过30万名战俘和平民。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Sie können bereits nach zwölf Stunden auftreten und dauern fünf bis sieben Tage an.

这些症状能在12小时后出现,并持续5到7天。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es war fast wie der Ton einer Kirchenglocke, aber man hörte ihn nur für einen Augenblick.

它听起来像是教堂的钟声,但只有一瞬。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A2

Ich reise gerade herum und dachte, ich komme dich besuchen und sage kurz Hallo.

我刚在这里四转转,我想来这里,跟的见一面。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Innerhalb von nur wenigen Jahren wurden sie zu einem Riesenerfolg für Apple.

年内,它们就为苹果公司取得了巨大的成功。

评价该例句:好评差评指正
Quarks

Dann spürst du schon wenige Stunden später den ersten Effekt, der typische Heißhungersetz.

小时后,就已经受到最初的影响,典型表现为很想吃东西。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Wir sind nicht so weit gekommen, um jetzt innerhalb weniger Generationen alles wieder wegzuschmeißen.

我们走到这一步,并不是为了在代人的时间里就将它全部丢掉。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Jetzt ein Jahr und für immer ist schon ein süchtig klassischer Schritt, also da pokerst du auf volles Risiko.

一年和永恒之间当然天差地别,为此要冒极大的风险。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年8月合集

In nur vier Tagen waren sie ausverkauft.

它们在四天内就销售一空。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Die Ausländerbehörde soll dann ihrerseits innerhalb von nur zwei Wochen entscheiden.

移民当局应在两周内做出决定。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年2月合集

In nur vier Minuten Einsatzzeit erzielte er neun Punkte.

他在四分钟的动作中得到九分。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Innerhalb von nur einer Stunde waren die mehr als 400 gefüllten Schulranzen verteilt.

400多个装满的书包在一个小时内分发完毕。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Fast vier Kilo Müll sind in kurzer Zeit zusammengekommen.

的时间里,已经堆积了将近四公斤的垃圾。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

All das wurde gerade mal in drei Wochen auf der kenianischen Insel Lamu gesammelt.

所有这些都是在肯尼亚拉穆岛三周内收集的。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Und diese Maßarbeit hat Stolze in nur fünf Monaten geschrieben.

斯托尔泽在五个月内写下了这部定制作品。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

In Kiel stieg das Wasser in wenigen Stunden über die Promenade.

在基尔,洪水在个小时内就淹没了海滨长廊。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4月合集

Solche kurzen Textnachrichten schreiben zum Beispiel.

例如,写这样的信。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Binnen weniger Tage sind über eine halbe Million Menschen in die Region geflüchtet.

天内,就有超过五十万人逃往该地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herausrutschen, heraussagen, heraussaugen, herausschaffen, herausschälen, Herausschalten, herausschauen, herausschicken, herausschießen, herausschinden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接