有奖纠错
| 划词

Das Erdklima wird sich in den kommenden Jahrzehnten höchstwahrscheinlich ändern, was auf die durch menschliches Handeln und die Kurzsichtigkeit staatlicher Politik verursachte höhere Konzentration von Treibhausgasen in der Atmosphäre zurückzuführen ist.

数十年,地球气候很可能改变,这是人类活和政府短视政策造成大气温室气体浓度果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grengg, Grenium, grenz, Grenz-, Grenzabfertigung, Grenzabmaß, grenzabmaße, grenzabmaße und formioleran-zen, grenzabmaße und formtoleranzen, grenzabmaße und form-toleranzen, grenzabmaße, formtoieranzen, Grenzabmessung, Grenzabweichung, Grenzalkohol, Grenzanschluss, Grenzapertur, Grenzauflösung, Grenzbahnhof, Grenzbaum, Grenzbeamter, grenzbeanspruchbarkeit, Grenzbeanspruchung, Grenzbedingung, Grenzbedingungen, Grenzbegehung, Grenzbelastung, Grenzbereich, Grenzberichtigung, Grenzbescheinigung, Grenzbeschleunigung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Wenn man die Clubs einem Straßenbau weichen lässt, dann denkt man zu kurz.

如果你让俱乐部为道路建设让路,那你的想法就太短视了。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特说》

Aber Volk bleibt ihr mir auch noch in euren Tugenden, Volk mit blöden Augen, - Volk, das nicht weiss, was Geist ist!

你们纵有你们的道德,你们仍然人民,短视的人民,——不了解什么的人民!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wenn man jetzt sozusagen bei der Automobilität auf Elektro setzt, fast ausschließlich, dann ist mir das einfach zu kurz gedacht.

如果你现在, 可以说,几乎完全依靠动汽车来移动, 那么我认为那太短视了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Die Reaktion des CSU-Ministers sei nicht kurzsichtig gewesen, sondern politisch kalkuliert, sagt der Philosoph Stefan Gosepath von der Freien Universität Berlin.

州立大学部长的反应不短视的,而政治上的, 柏林自由大学的哲学家Stefan Gosepath说。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Ihre Argumentation:  " Nur zu sagen, lassen sich Produkte einfach und besser rezyklieren, wäre zu kurz gesprungen, man muss es in der Gesamtheit betrachten" .

他们的理由:“仅仅说产品可以轻松回收再利用效果更好,未免太短视了, 必须从整体上看” 。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

" Einmal stark Zentrum gewählt. Das ist ja auch für Münster mal argumentiert worden jetzt, dann deswegen geringere AfD-Wählerschaft. Das erscheint mir doch eine zu kurzgriffige historische Kontinuität."

“一旦选择了一个强大的中心。现在也有人为明斯特争论不休,这就 AfD 选民较少的原因。在我看来,这太短视了,没有历史连续性。”

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特说》

" Auf der Erde ist nichts Grösseres als ich: der ordnende Finger bin ich Gottes" - also brüllt das Unthier. Und nicht nur Langgeohrte und Kurzgeäugte sinken auf die Kniee!

“世界上没有伟大于我的:我上帝发令的手指。”——这怪物如嗥着。跪拜在地下的,不仅长耳短视的人!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年6月合集

" Die Last den Ausländern aufzuhalsen, ist kurzsichtig. Das wird nicht lange währen. Wir brauchen eine umfassende Lösung, die für Kuwaitis und Nicht-Kuwaitis funktioniert, und eine Lösung, die eine Öffnung der Wirtschaft mit sich bringt."

“把负担放在外国人身上短视的。这不会持续很长时间。我们需要一个对科威特人和非科威特人有效的全面解决方案,以及一个开放经济的解决方案。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grenzdrehmoment, Grenzdrehzahl, Grenzdruck, Grenzdruckanalyse, Grenzdurchbruch, Grenzdurchfluss, Grenze, Grenzekontrolle, Grenzelehre, Grenzempfindlichkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接