有奖纠错
| 划词

Die Machenschaften der Gegner waren durch die Bank fehlgeschlagen.

敌人的阴谋诡计全

评价该例句:好评差评指正

Die Firma wurde von einem schlechten Management zugrunde gerichtet.

这家公司由于管理不善而

评价该例句:好评差评指正

Das Geschäft geht dem Ruin entgegen.

这家商店即将

评价该例句:好评差评指正

Die Firma steht auf der Kippe.

这家公司濒临

评价该例句:好评差评指正

Über der Firma schwebt der Pleitegeier.

这家商号面临的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Der Kapitalismus ruiniert die Massen der kleinen und mittleren Privateigentümer.

资本主义使绝的中、小私有者

评价该例句:好评差评指正

Ich bin ruiniert.

评价该例句:好评差评指正

Er ist verlumpt.

评价该例句:好评差评指正

Der Kaufmann hat falliert.

这商人

评价该例句:好评差评指正

Die Firma war insolvent geworden.

这家公司

评价该例句:好评差评指正

Die Firma ist kaputt.

这家公司

评价该例句:好评差评指正

Ungeachtet des Absatzes 2 kann in einem Insolvenzverfahren, das in einem anderen Staat als demjenigen, in dem sich der Zedent befindet, eingeleitet wird, einem Vorzugsrecht, das nach dem Recht des Staates des angerufenen Gerichts von Gesetzes wegen entsteht und dem in einem Insolvenzverfahren nach dem Recht dieses Staates Vorrang vor den Rechten eines Zessionars eingeräumt wird, ungeachtet des Artikels 22 Vorrang eingeräumt werden.

尽管有本条第2款和第22条的规定,在非转让人所在国的一国发动的程序中,根据法院所在地国法律依法生并根据该国法律在诉讼程序中相对于某一受让人的权利而被给予优先地位的任何优惠权利,可具有这种优先。

评价该例句:好评差评指正

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决生对所转让应收款的权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之前即已转让的,受让人对所转让应收款的权利享有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und den Rechten von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Anzeige dem Schuldner zuging, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决生对所转让应收款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之前即已转让的,债务人也在此之前收到通知的,受让人对所转让应收款的权利享有优先权。

评价该例句:好评差评指正

Das Recht eines Zessionars an einer abgetretenen Forderung hat Vorrang vor dem Recht eines Insolvenzverwalters und von Gläubigern, die durch Pfändung, eine gerichtliche Handlung oder eine ähnliche Maßnahme einer zuständigen Behörde, die ein solches Recht begründet, ein Recht an der abgetretenen Forderung erwerben, sofern die Forderung abgetreten wurde und die Registrierung der Angaben über die Abtretung nach Abschnitt II dieser Anlage erfolgten, bevor das Insolvenzverfahren oder die Pfändung, gerichtliche Handlung oder ähnliche Maßnahme eingeleitet wurde.

相对于管理人的权利和通过扣押、司法裁决或由主管当局类似的裁决生对所转让应收款权利并因此而获得这种权利的债权人所享有的权利而言,应收款在发动此种程序、扣押、司法裁决或类似的裁决之前即已转让的,有关转让的据也在此之前根据本附件第二节作登记的,受让人对所转让应收款的权利享有优先权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Insassenbefreiung, Insassenerkennung, Insassenerkennungssystem, Insassenraum, Insaßen-Rückhaltesystem, insassen-rückhaltesystem, Insassenschutz, Insassenschutzsystem, Insassensicherheit, Insassen-Sicherheitssystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Viele Kinos ohne Popcorn gingen sogar pleite.

许多没有爆米花的影院甚至

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Und Kapital besaß er auch keins, denn er war chronisch pleite.

他也没有任何资本,因为他长期

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich kann auch ein Unternehmen an die Wand fahren.

我也可以把一家做到

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Ohne Hilfe könnten nämlich viele Unternehmen Pleite gehen und nie wieder öffnen.

如果没有救助,很多也不会再营业

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden

Prozessauftakt gegen Gründer der insolventen Kryptowährungsplattform FTX in New York!

加密货币平台 FTX 创始人的审判纽约开始!

评价该例句:好评差评指正
ZDF WISO

Vom Gericht habe ich den Bescheid gekriegt, dass ich jetzt in Privatinsolvenz bin. - Ja.

我得到法院的裁决,我现处于个人状态。——是的。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Müller wurde arm und konnte zuletzt die Mühle, in der er saß, kaum noch sein eigen nennen.

磨坊主,最后连自己的磨坊都没能保住。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau in 100 Sekunden

FTX war bis zur Pleite im vergangenen Jahr einer der größten Handelsplätze für Kryptowährungen, wie Bitcon.

去年之前,FTX 一直是最的加密货币交易场所之一,例如 Bitcon。

评价该例句:好评差评指正
Was kostet die Welt?

Bevor Oatly pleite geht, würde wahrscheinlich ein Großkonzern der Lebensmittelindustrie die Marke übernehmen und die Hafermilch weiterhin verkaufen.

Oatly 之前,食品行业的很可能会接手这个品牌,继续销售燕麦奶。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Es geht um die Abwendung der Zahlungsunfähigkeit der USA.

这是关于避免美国

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Damit ist eine drohende Zahlungsunfähigkeit der Vereinigten Staaten abgewendet.

这避免美国即将

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Am Schluss war das Land trotzdem pleite.

最后,国家还是

评价该例句:好评差评指正
当代学德语 3

Die Verben bankrottgehen und pleitegehen werden wieder klein- und zusammengeschrieben, was die Rückkehr zur Schreibung vor der Rechtschreibreform bedeutet.

动词bankrottgehen和pleitegehen()又要小写合写。 这意味着回归正字法改革前的书写方式。

评价该例句:好评差评指正
历年德语专八听力部分真题 PGH

Ohne das Geld droht dem Land die Zahlungsunfähigkeit.

没有钱,国家将面临

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Darin liegt aber gerade für uns ihr Bankrott.

这就是他们对我们的

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

Also zu groß oder zu vernetzt um Pleite zu gehen.

或太联系以至于

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Der Staat ist fast bankrott und kann sie kaum unterstützen.

国家几乎,几乎无法支持他们。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Zwei Pleiten in Folge, vier Spiele ohne Sieg.

连续两次,四场比赛没有赢球。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Ohne diese Einigung hätte dem Land die Zahlungsunfähigkeit gedroht.

如果没有这项协议,该国将面临

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Deutschlands zweitgrößte Fluggesellschaft hatte am Dienstag Insolvenz angemeldet.

德国第二航空周二申请

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Insektenwachs, Insekticid, Insektivore, Insektizid, Insektizid auf Naturstoffbasis, insektizider Packstoff, Insektizidrückstand, Insektizids, Insektwachs, Insel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接