Das Gebäude war von Bomben unberührt geblieben.
这幢房子炸弹。
Wir haben uns nur wenige Male getroffen.
只过几次。
Bei der Spritze wurde ein Nerv getroffen.
打针时一根神经。
Wir haben sie auf der Straße getroffen.
在街上她。
Wir haben es im Urlaub mit dem Wetter gut getroffen.
假期中好天气。
Der Mann, dem ich begegnete, kommt aus Deutschland.
的那位男士来自德国。
Es war bloßer Zufall, dass wir uns hier trafen.
在这儿纯属偶然。
So etwas passiert schließlich nicht alle Tage!
这种事又不是每天的!
So etwas ist mir noch nicht untergelaufen.
这样的事有过。
Ich treffe ihn manchmal auf meinem Weg zur Fabrik.
有时在去工厂的路上他。
Ihre Blicke begegneten sich und sie lächelten sich zu.
他两人目光一起并相对微微一笑。
Manchmal treffe ich alte Freunde auf einer Party.
有时会在聚会上老朋友。
Er wandte sich an den erstbesten, der ihm begegnete.
他问他的第一个人。
Er stieß im Dunkeln an ein hartes Etwas.
他在黑暗中一样硬的东西。
Wir haben sie auf der Straße getrofen.
在街上他(或她)。
Im Urlaub stieß ich auf einen alten Bekannten.
休假时(偶然)一位老相识。
Wenn ich mich strecke, kann ich die Zimmerdecke gerade noch erreichen.
要是伸直手脚,刚好能天花板。
Er benutzte eine Leiter, um zum Dach des Wagens zu kommen.
他使用一把梯子,为能够车的顶。
Ihm muß etwas zugestoßen sein,sonst wäre er längst da.
他一定什么事,不然他早就。
Er regt sich bei jedem bisschen auf.
他任何一点儿小事儿就激动起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Immerhin hatten wir so aber auch kein Problem mit Insekten.
不过至少有碰到虫害。
Den merkt euch mal. Der wird uns später noch begegnen.
记住点,之后还会碰到。
So habe ich das noch nie erlebt.
么硬还第一次碰到。
Da konnte ich fast nicht mehr aufhören zu weinen.
哭泣着,听不到碰到声音。
So ein Glück, dass ich dir hier begegne.
真幸运让在儿碰到了你。
Hier ist es nahezu ausgeschlossen, dass man sich berührt.
种情况下人几乎不可能碰到彼此。
Also jemand, der auf keinen grünen Zweig kommt, kann sich oft nicht selbst finanziell versorgen.
有碰到绿枝的人往往无法经济立。
Begegnungen der tierischen Art hatte ich im Folgenden.
接下来要讲一下碰到动物的经历。
Es ist mir so häufig schon passiert, dass ich in viele Kurse nicht reingekommen bin.
经常会碰到,有选进很多课。
Jetzt habe ich das Problem, dass ich keine Verbindung mehr zum Roboter aufbauen kann.
现在碰到了无法连接机器人的问题。
Vielleicht haben wir da in dieser Hinsicht Probleme zu erwarten?
也许在方面会碰到问题?
Da begegnete er einer alten Hexe.
突然他碰到了一个老巫婆。
Das reicht übrigens auch schon aus, um Satelliten in niedriger Umlaufbahn zu streifen.
顺便说一下,触碰到低轨道卫星。
Und wenn du etwas Schweres zu verrichten hast, so sage es deinem Ross.
如果碰到了什么难事,就问你的马。
Ich hab schon erwähnt, mir ist das so ein bisschen passiert.
已经提到了,曾经碰到过样的事。
In gut 4 Metern Tiefe stoßen sie auf eine besondere Schicht. Sand!
在深度4米处,他碰到了特殊的一层:沙子!
Wenn man so einen Trip nach Leipzig plant, stößt man immer wieder auf die Spinnerei.
如果你计划去莱比锡旅行,那么总会碰到棉纺厂。
Sicherheitsabstand lassen, Hauptsache nicht drauf sein, oder wie?
保持安全距离,最主要的是不要碰到,是吧?
Ein sonniges Gemüt braucht jemand, der auf einen Morgenmuffel trifft.
谁要是碰到有起床气的人,需要有阳光的性格。
Doch noch ehe er es berühren konnte, fing das Kästchen plötzlich laut an zu klingeln.
但还等他碰到金盒,盒子就突然发出了一阵响声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释