有奖纠错
| 划词

Paß auf,daß du mit dem Tablett nicht aneckst!

小心,不要把托盘了!

评价该例句:好评差评指正

Im dichten Nebel gab es mehrere Kollisionen.

浓雾中发生了好几起(车、船)事故。

评价该例句:好评差评指正

Nur drei Seeleute überlebten den Zusammenstoß.

只有三名水手中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正

Wissenschaftler haben wiederholt davor gewarnt, wie einfach es für Terroristen sein könnte, mit auf dem freien Markt beschafften Bestandteilen einen einfachen Kernsprengkörper vom "Kanonen-Typ" zusammenzubauen, der lediglich zwei Mengen von hochangereichertem Uran zur Kollision bringt.

学家们曾屡,恐怖分子可以轻而易举地从公开市场上获得零部件,组装成简易的“枪式”核装置,直接使两份高浓缩铀

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bedeutsamkeit, Bedeutung, Bedeutungsentwicklung, Bedeutungserweiterung, Bedeutungsfaktor, Bedeutungsfeldern, Bedeutungsforschung, Bedeutungsgehalt, bedeutungsgleich, Bedeutungsgruppe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Die machen wirklich ein Treffen mit sehr edlen Autos.

这真的是被名贵的汽碰撞了。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

Die so nachgeben, wenn man dagegen fährt?

当我们开过去,碰撞们?

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Ich kann doch die Gäste nicht aufeinander draufsetzen!

我不能让客人们彼此拥挤碰撞

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dann ergibt sich eine leichte Beule im Arm.

然后在手臂上有一个轻微的碰撞

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Zusätzlich mag ich, dass viele verschiedene Kulturen zusammenkommen.

另外,我喜欢,各种不同文化碰撞的感觉。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Die Krustenteile bewegen sich ständig über, unter und gegeneinander.

地壳部分不断相互移动、覆盖和碰撞

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Im Crashtest schneiden sie viel besser ab als andere Autos.

碰撞测试中,它们的得多。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Hier wurde eine Stadt zerrissen, Ost- und Westmächte prallten aufeinander.

在这里,一座城市被分裂,东西方势力彼此碰撞

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Der erste Grund seiner enormen Höhe ist der gewaltige Zusammenprall der Kontinentalplatten.

其巨大高度的第一个原因是大陆板块的猛烈碰撞

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Als er aber anfing zu laufen, stießen die Steine in seinem Bauch aneinander und zappelten.

可它刚一迈脚,肚子里的石头便互相碰撞,哗哗作响。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Weil sie sich ständig bewegen, und dabei miteinander kollidieren, breiten sie sich aus.

由于分子不断运动,并在此过程中相互碰撞,它们会扩散开来。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Dann lösen sich die Zuckermoleküle im Wasser auf und prallen gegen Wassermoleküle und andere Zuckermoleküle.

然后,糖分子溶解在水中,与水分子和其糖分子碰撞

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Dann hörten wie einen wahrhaft höllischen Lärm, Waffengeklirre und wildes Geschrei.

然后我们听到了仿佛来自真正地狱般的噪音、武器的碰撞声和哭号声。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Dieser Schild kann für den Transport nach oben geklappt werden um nicht mit dem Boden zu kollidieren.

这个盾牌可以折叠起来运输,以避免与地面碰撞

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das große Loch im Bug stammt nicht von der Kollision, sondern vom Aufprall auf den Meeresboden.

船头的大洞不是碰撞造成的,而是由于撞击海底而引起的。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Verstehe. Das ist natürlich echt ein ziemlicher Clash, der da zusammenkommt? - Ja.

我明白。这的确是一种互相碰撞的相当大的冲突,对吧?- 是的。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Gänsehaut und klappernde Zähne sind sicht- und hörbarer Ausdruck, wenn jemand vor Kälte zittert.

当有人因寒冷而颤抖时,可能会看见鸡皮疙瘩和听到嘎吱嘎吱的牙齿碰撞声。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Diese kleinen roten Äpfel rollten wie elektrisiert auf dem Boden herum und stießen aneinander.

这些小小的红苹果在地板上滚来滚去,仿佛有吸引力似的,都在互相碰撞

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Beim ersten Spielzeug hätten wir dann einmal den Reiz durch das Klackern der Kugeln und den Sisal.

在第一个玩具里,我们用球和剑相互碰撞来吸引猫猫。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In diesem Machtkampf kollidieren sie oder kommen sich gefährlich nahe.

在这种力量斗争中,它们会相互碰撞或危险地接近。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bedienerhinweis, Bedienerleistung, Bedienerplatz, Bedienersprache, Bedienerverständigung, Bedienfehler, Bedienfeld, Bediengerät, Bediengriff, Bedienhandlung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接