Juden gehen in eine Synagoge, um zu beten.
人教堂祈祷。
Kirchen sind Orte, an denen Menschen zu Gott beten.
教堂是人们向上帝祈祷地方。
Am Vorabend des Osterfestes amüsierten sie sich statt zu beten.
在复活节前夜他们并不祈祷而是游玩。
Jedes Jahr beteten die Kaiser der Ming- und Qing-Dynastien im Himmelstempel für eine gute Ernte.
明清时期,皇帝每年到天坛祈祷年丰收。
Er verurteilte den Aufruf des Vorbeters als unethisch und unmoralisch.
他谴责领读祈祷文者呼吁不道德和不道义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und manch ein Geistlicher schickt sein letztes Stoßgebet in Richtung Himmel.
牧师将他最后往天堂。
Und nach dem Aufstehen fang ich an mich auszuruhn'.
完饭后站起来抓住我开始。
Manch einer schickt dann ein Stoßgebet zum Himmel mit der Bitte um Hilfe.
然后一些人会向上天以寻求帮助。
Jetzt kann ich nur hoffen, dass der Herd funktioniert.
我现在只能,炉灶还能用。
Wir glauben und beten, um nicht zu heulen.
我们虔诚地信仰,掩盖自己痛苦。
Jetzt kann ich nix mehr machen. Jetzt hilft nur noch beten.
现在什么也做不了了。只能了。
Ich hörte ihn beten und vernahm, wie er seinen Atem anhielt.
我听到他在,感觉他摒住了呼吸。
Und darum gehen wir jeden Abend in die Stadt und beten.
这就是为什么我们每晚要去城镇原因。
Dort gingen Hildegard und Berta auf die Knie und beteten viele Stunden lang.
Hildegard和Berta 跪着了好几个小时。
Kreide und Aufkleber werden übrigens im Gottesdienst gesegnet, bevor wir damit losziehen.
粉笔和贴纸在使用之前都是经过了仪式。
Rote Gebetsfahnen flattern sanft im eiskalten Wind und Räucherwerk schwängert die Luft.
寒风中红色旗帜轻柔地舞动着,空中弥漫着烟雾。
Oft sind sie mit Glocken ausgestattet, die wichtige Zeiten verkünden und zum Gebet rufen.
并且它们通常配有钟声,以宣布重要时间或召集大家来。
Von einem Stoßgebet spricht man, wenn ein Gebet vor lauter Verzweiflung oder in einer Gefahrensituation spontan gesprochen, ausgestoßen, wird.
人们做出急切是出于绝望或处于危险境地而做。
Einen Teller hab’ ich auch, der Elisabeth beim Beten in der Hofkapelle zeigt.
我还有一个盘子,画是伊丽莎白在宫廷教堂情景。
Uh, durch die Stühle durch, in die Josefskapelle, müssen Sie sich einmal anschauen.
嗯,穿过椅子,进入约瑟夫室,这里您必须要参观一下。
Nur Mönche halten sich an feste Gebetszeiten mithilfe von Sonnen-, Wasser-, Öllampen- oder Kerzenuhren.
只有僧侣使用太阳、水、油灯或蜡烛做时钟来保持固定时间。
Aber ob so ein Gebet wirklich schneller ankommt und dann auch erhört wird, weiß niemand.
但是没有人知道这样是否真更快上达天听,并且在之后收到回复。
Er bete für den Frieden und das Glück Japans und für die Menschen auf der ganzen Welt.
他为日本和全世界人民和平与幸福。
Als sie fertig waren, ging er mit ihnen durch den dunkeln Wald zurück zur Burg.
她们完成后,它带她们一起穿过黑暗森林回到城堡。
Frau M. ist sehr schlecht; ich bete für ihr Leben, weil ich mit Lotten dulde.
M 夫人已有些生命重危了。我为她灵魂。因为绿蒂深情沮丧,我也同样悲伤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释