有奖纠错
| 划词

Innerhalb Europas soll es Fluggesellschaften bald gestattet sein, Telefonate in Flugzeugen zu erlauben.

公司不久将获得许可,在欧内部的航班上提供移动电

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


isocyanat, Isocyanatkautschuk, Isocyanatkunststoff, Isocyanid, Isocyanilsäure, Isocyanin, Isocyansäure, Isocyanursäure, Isocyclen, isocyclisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

当代大学德语 2

Erst Ende des letzten Jahrhunderts sind das Mobiltelefon, die E-Mail und das Internet erfunden worden.

上世纪末期,子邮箱和因特网才被发明出来。

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Der finnische Mobilfunkhersteller hatte gestern mitgeteilt, dass er die Handy-Produktion in Deutschland einstellen wird.

家芬兰的生产商于昨天宣布将停止在德国的手机生产。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Eine neue Generation von Mobiltelefonen wird nach Ansicht von Microsoft-Chef Steve Ballmer auch die Funktion von Musikplayern übernehmen.

微软CEO史蒂夫·鲍尔默认为,新一代也将取代音乐播放器的功能。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年4

Handys - also Mobiltelefone - sahen früher ganz anders aus.

——即——过去看起来非常不同。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年12

Hier entscheiden die Mobilfunkfirmen, wo sie Masten aufstellen.

里,公司决定在哪里设置桅杆。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12

Handys sind mit solchen Sendeanlagen in ihrer Umgebung verbunden, um Empfang zu haben.

连接到附近的此类发射器以便接收。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

In der Vergangenheit waren die Telekom-Unternehmen für die Telefonie verantwortlich – Festnetz oder Mobil.

过去,信公司负责话——固定话或

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Aufgeholt hat Deutschland bei Internet- und Mobilfunknetzen.

德国在互联网和网络方面已经迎头赶上。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5

Ein Mobiltelefon ist ein unschlagbares Kommunikationsmittel, um Menschen im Risikogebiet zu erreichen.

是与风险地区的人们联系的无与伦比的通信方式。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5

Den Mobilfunkunternehmen dort drohen Strafen von umgerechnet 127.000 Euro pro Tag, falls diese sich nicht an die Blockade halten.

如果不遵守封锁规定, 那里的公司将面临相当于每天 127,000 欧元的罚款。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Zahlreiche Anwendungen sind vorstellbar: Er könnte zum Beispiel als Stromaggregat auf Schiffen dienen oder entlegene Mobilfunkmasten versorgen.

可以想象出许多应用:例如,它可以用作船上的发机组或为远程桅杆供

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Elektrogeräte wie Laptops, Handy, Tablets müssen oft ausgepackt werden aus dem Handgepäck und in eine extra Wanne an der Sicherheitskontrolle gegeben werden.

笔记本脑、、平板脑等气设备往往要从手提行李中单独拿出来,放在安检站的一个额外的盛物筐中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10

Bürger könnten ihn nutzen, um sich auf den Internet-Seiten von Behörden eindeutig auszuweisen - oder um sich beim Online-Shopping oder auf den Seiten von Banken, Versicherungen oder auch Mobilfunkanbietern zu identifizieren.

公民可以使用它来在当局的网站上清楚地表明自己的身份 - 或者在网上购物或在银行,保险公司或提供商的页面上识别自己。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年12

In vielen Fällen ist schlicht unbekannt, wo Abhängigkeiten von Elektrizität, Wasser, Wärme und Brennstoffen wirklich betriebskritisch sind - und zunehmend spielen auch Faktoren wie der Anschluss ans Mobilfunknetz oder ans Internet eine entscheidende Rolle.

在许多情况下,根本不知道对力、水、热力和燃料的依赖在哪些方面真正对运营至关重要——而与网络或互联网的连接等因素正越来越发挥决定性作用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Isodurol(=Isoduren), isodynam, Isodyname, Isodynamie, isodynamisch, isoelektrisch, isoelektrischer Punkt, Isoelektrofokussierung, ISO-Empfindlichkeit, Isoenthalpie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接