有奖纠错
| 划词

Beispielsweise hat die Mission andere Organisationen darum ersucht, sich an den Kosten für die Erbringung medizinischer Dienste zu beteiligen, und große Sorgfalt darauf verwandt, alle Vermögensgegenstände der Vereinten Nationen aus kürzlich geräumten Räumlichkeiten zu entfernen.

例如,特派团已要求其他机构分担提供医疗服用,撤离房地中移走所有联合国财产时格外小心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herkriegen, Herkules, Herkulesarbeit, Herkuleskäfer, herkulisch, Herkunft, Herkunftsangabe, Herkunftsbescheinigung, Herkunftsbezeichnung, Herkunftsbezeishnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

Die Spiegel seien abmontiert, erklärt der Soldat.

士兵解释说镜子已被

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Leiche wurde angeblich noch nicht abtransportiert.

据报道,尸尚未被

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Die Leichen konnten nicht abtransportiert werden.

评价该例句:好评差评指正
热点听力 20188合集

Die Behörden forderten ihn auf, die Ausstellungsstücke vom Grundstück zu entfernen.

要求他将展品从房产中

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20201合集

1968 gaben ihr dann DDR-Politiker den Rest, sie ließen die Ruine sprengen und abtragen.

1968 , 东德政客们放弃了它,他们炸毁了废墟并将其

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20221合集

Doch ab einem bestimmten Pegelstand müssten laut Behörde alle Autos aus den Tiefgaragen entfernt und hochwassersicher abgestellt werden.

但在一定水位以上,根据当的说法,所有汽车都必须从地下停车场并以防洪方式停放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hermes, Hermes-Garantie, Hermeticpumpe, hermetisch, hermetisch abgeschlossen, hermetische Pumpe, Hermite, Hermite-Interpolation, Hermite-Polynom, hermitesch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接