In diesem Betrieb ist eine Stelle (als Sekretärin) frei.
在这企业里有(女秘书)位空缺着。
Die Nichtbesetzung wichtiger Leitungspositionen und Verzögerungen bei der Personalrekrutierung haben sich nachteilig auf die reibungslose Durchführung einiger Feldaktivitäten, insbesondere in Notsituationen und Einsätzen mit hohem Risiko, ausgewirkt.
主要管理位的空缺以及人员配置工作拖拖拉拉对在外地顺利开展些活动造成不利影响,特别是在紧急情况和高风险业务中。
Galaxy umfasst jetzt standardisierte Arbeitsplatzbeschreibungen für die meisten Verwendungsgruppen, um die Mobilität zu erleichtern, Stellenausschreibungen für Anstellungen der Serie 200 und 300 der Personalordnung sowie einschlägige Informationen für Auswahlentscheidungen.
银河系统现包括对大多数业类的务说明、工作人员细则200和300号编下的空缺知以及相关的选拔决定信息,以促进调动。
Das AIAD zeigte mehrere Möglichkeiten zur Verbesserung des Personalmanagements auf, so etwa die rasche Besetzung freier Stellen, die Vermeidung der turnusmäßigen Einstellung von Ruhestandsbediensteten und den verstärkten Einsatz billigerer Kurzzeit-Ortskräfte.
监督厅确定了些能够改进人力资源管理的办法,如及时填补空缺,避免经常聘退休人员,并增加使费相对较低的当地短期工作人员。
Die Hauptabteilung erklärte, dass ihre Fähigkeit, für hochrangige Unterstützungspositionen mehr als einen Bewerber vorzuschlagen, dadurch stark beeinträchtigt wurde, dass es innerhalb der Organisation an qualifizierten und erfahrenen Spezialisten für die Besetzung solcher Positionen mangele.
据该部说,由于本组织内没有合格、有经验的专业工作人员填补这些空缺,无法提出以上候选人担任高级支助务。
Sind gleichzeitig und unter gleichen Bedingungen ein oder mehrere Wahlämter zu besetzen, so gelten diejenigen Bewerber als gewählt, die im ersten Wahlgang die Mehrheit der abgegebenen Stimmen und die höchste Stimmenzahl erhalten, wobei die Zahl der Bewerber die Zahl dieser Ämter nicht überschreiten darf.
当有或以上的选任空缺须在同样条件下同时补足时,应由在第次投票中获得过半数票且得票最多的候选人当选,候选人人数不得超过应补缺额。
Im VN-System gibt es Begabungen, die genutzt werden müssen; Lücken müssen durch die Rekrutierung von außen geschlossen werden, und darüber hinaus gibt es eine Reihe anderer dazwischenliegender Alternativen, beispielsweise die Verwendung von Freiwilligen der Vereinten Nationen, Unterauftragnehmern, gewerblichen Diensten und auf nationaler Ebene rekrutierten Mitarbeitern.
联合国系统内部有些人才必须挖掘利,并过对外征聘填补空缺,而两者之间还有各种各样的其他选择,例如使联合国志愿人员、分包合同人员、商业性服务机构、以及在各国国内征聘的工作人员。
Die vom AIAD durchgeführten Prüfungen des Anteils unbesetzter Stellen bei der MONUC, der ONUB und der UNMIL ergaben, dass die Verzögerungen bei der Rekrutierung internationaler Bediensteter hauptsächlich auf den Zeitaufwand des Personalverwaltungs- und Unterstützungsdienstes der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze für die Suche nach geeigneten Bewerbern und ihre Entsendung zu den Missionen zurückzuführen waren.
监督厅对联刚特派团、联布行动和联利特派团空缺率的审计发现,拖延征聘国际工作人员的主要原因是,维持和平行动部人事管理和支助要花时间确定合适候选人,将其派往各特派团。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。