有奖纠错
| 划词

Ein Flüstern lief durch die Menge.

人群中在语。

评价该例句:好评差评指正

Sie flüsterten geheimnisvoll miteinander.

非常神秘地语。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anwendungsprogrammschnittstelle, Anwendungsreife, Anwendungsrichtlinie, Anwendungssatellit, Anwendungsschicht, Anwendungssoftware, Anwendungs-Software, Anwendungsspezifikation, anwendungsspezifisch, Anwendungsstandard,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

讲故事

Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.

只要小溪在流过,水声听起来像是在窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Das Getuschel der Gäste und ihre Zweifel an der Kostbarkeit des Jadegeschirrs machten den Millionär sehr verlegen.

客人的窃窃私语和他们对玉器珍贵性的怀疑使得富翁非常尴尬。

评价该例句:好评差评指正
讲故事

Kein Grashalm und keine Blume bewegten sich. Nur die Bächlein flossen und es tönte, als flüsterte das Wasser geheime Worte.

周围也看不到任何草草。只有小溪流淌着,那声音听起来像在窃窃私语。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Verliebte Blicke werden hin- und hergeworfen, Händchen werden gehalten; die beiden flüstern sich ständig ins Ohr, wie sehr sie sich lieben.

来来回回充满爱意地看向对方,牵着手,两个人不停地在耳边窃窃私语,倾诉着彼此有多么相爱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年7月合

Es wird immer die nächste Variante geben, die nächste Gruselgeschichte, die Einflüsterungen paranoider Gesundheitsexperten, bis zum Erbrechen kritiklos wiederholt von BBC und ITV.

有下一个变体,下一个恐怖故事, 偏执的健康专家的窃窃私语,被 BBC 和 ITV 不加批判地重复到呕吐的地步。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

– Wie verändert seid ihr, meine Freunde, seit den festlichen Tagen auf Selma, da wir buhlten um die Ehre des Gesanges, wie Frühlingslüfte den Hügel hin wechselnd beugen das schwach lispelnde Gras.

我的朋友呵,想当年,在塞尔玛山上,我们竞相歌唱,歌声如暖风阵阵飘过山丘,窃窃私语的小草把头儿低昂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anzeigeteil, Anzeigetoleranz, Anzeigeträgheit, Anzeigeverfahren, Anzeigeverpflichtung, Anzeigeverzögerung, Anzeigevordergrund, Anzeigevorrichtung, Anzeigewahltaste, Anzeigewert,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接