有奖纠错
| 划词

Wir haben eine Teilnahme an einem Wettbewerb.

我们要参加一项

评价该例句:好评差评指正

Viele haben sich an diesem Wettbewerb beteiligt.

许多人参加这次

评价该例句:好评差评指正

Im Radio wurde das Ergebnis des Wettkampfes verkündet.

收音机里宣布结果。

评价该例句:好评差评指正

Die Schüler nahmen samt und sonders am Wettbewerb teil.

全体学生都参加

评价该例句:好评差评指正

Dieser Betrieb liegt im Wettbewerb ganz vorne.

这家企业在中遥遥领先。

评价该例句:好评差评指正

Im Wettberwerb sind die beiden Brigaden Punktgleich.

(转)在中两个小组不相上下。

评价该例句:好评差评指正

Diese Arbeit (Dieser Wettbewerb) ist nervenaufreibend.

这个工作(这项)令人极度紧张。

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein Wettkampf- und Winnertyp.

他是一个适宜,经常胜出的人。

评价该例句:好评差评指正

Wir machen jetzt eine Konkurrenz.

我们在

评价该例句:好评差评指正

Mit diesem verhängnisvollen Trend wächst die Gefahr eines neuerlichen Wettrüstens.

这种趋势预示着新一轮军备的危险。

评价该例句:好评差评指正

Die enge Zusammenarbeit führte zu hervorragenden Ergebnissen bei nationalen und internationalen

亲密的合作导致上突出的成绩。

评价该例句:好评差评指正

In der Abrüstungskonferenz stockten auch weiterhin die Verhandlungen über nukleare Abrüstung und einen Vertrag über spaltbares Material sowie die Bemühungen, ein Wettrüsten im Weltraum zu verhindern.

核裁军的谈判、一项关于裂变材料的条约以及防止外空军备的努力在裁军谈判会议中仍处于僵局。

评价该例句:好评差评指正

Die Verhandlungen in der Abrüstungskonferenz sind trotz der wachsenden Notwendigkeit neuer Übereinkünfte über nukleare Abrüstung, spaltbares Material und die Verhütung eines Wettrüstens im Weltraum noch immer festgefahren.

虽然日益需要关于核裁军、裂变材料防止外层空间军备的新协议,但是裁军谈判会议仍然陷于僵局。

评价该例句:好评差评指正

Der Eintritt in die Unabhängigkeit war der Beginn eines Wettlaufs zur Ausbildung von Fachleuten und zur Entwicklung des professionellen, wissenschaftlichen und technischen Sachverstands, um moderne Staaten und Volkswirtschaften lenken zu können.

独立仅仅是一场的开始,新兴家必须发展专业、科学技术知识,开展这方面的教育,以便对现代化经济进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Das mögliche Ende des Vertrags über die Begrenzung der Systeme zur Abwehr ballistischer Flugkörper17 bringt das System der Abrüstungs- und Nichtverbreitungsverträge in Gefahr und erhöht gleichzeitig das Risiko eines neuen Wettrüstens, einschließlich im Weltraum.

《限制反弹道导弹条约》17 可能死亡,这威胁到整个裁军不扩散条约框架,同时增加新的军备的危险,包括外层空间的军备

评价该例句:好评差评指正

Schritte zur Verringerung der Rüstungsbestände und zur Eindämmung der Verbreitung von Waffen machen die Welt nicht nur sicherer, indem sie die Konfliktneigung senken, sondern lassen auch die Versuchung für die Staaten geringer werden, sich auf ein kostspieliges Wettrüsten einzulassen.

裁减军备制止扩散的措施不仅可通过减少冲突倾向使世界更加安全,而且也可减少各耗费巨资进行军备的诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Unter Wissenschaftlern herrscht breite Skepsis darüber, ob solche Systeme jemals effektiv funktionieren können, und echte Besorgnis, dass ihre Dislozierung zu einem neuen Wettrüsten führen, der nuklearen Abrüstung und der Nichtverbreitungspolitik einen Rückschlag versetzen und neue Anreize für die Verbreitung von Flugkörpern schaffen könnte.

科学界对此类系统到底管不管用普遍持怀疑态度,而且非常担心此类系统的部署可能导致新一轮军备,使核裁军不扩散政策受挫,为导弹扩散创造新的诱因。

评价该例句:好评差评指正

Es leistete drei entscheidend wichtige Beiträge: es unterstützte ein normatives Verbot des Besitzes, des Einsatzes und der Verbreitung solcher Waffen, es stellte sicher, dass die Staaten - unter Aufsicht - die Vorteile der nuklearen Technologien nutzen konnten, und es gab den Staaten ein Sicherheitsgefühl hinsichtlich der Kapazitäten ihrer Nachbarn und potenziellen Rivalen, sodass sie ein unnötiges Wettrüsten vermeiden konnten.

这一制度做出三个至关重要的贡献:增强规范,禁止拥有、使用扩散这些武器;确保各受益于核技术,但要实行监督;在邻潜在对手的能力方面,向各提供保证,使各避免不必要的军备

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


generisch, generös, Generosität, generous, genervt, Genese, genesen, Genesende, Genesende(r), Genesender,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小猪佩奇

Deshalb möchte ich gerne einen Kürbis Wettbewerb mit euch machen.

因此我想让你们来一场南瓜竞赛

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich muss ehrlich sagen, wer braucht eigentlich diesen Wettbewerb?

说实话,究竟有人需要这种词汇竞赛吗?

评价该例句:好评差评指正
youknow

2005 reihten sich die Superkombination und der Teamwettbewerb in die Wettkämpfe ein.

2005年高山滑雪混合项目和团队赛被列入竞赛

评价该例句:好评差评指正
youknow

Auch 2017 jagen unsere wagemutigen Athleten in Sankt Moritz quasi im freien Fall den Hang hinunter.

2017年我们勇敢运动健儿们在圣莫里茨山坡上由落体竞赛

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Und jede Chopin-Gesellschaft veranstaltet Konzerte und Wettbewerbe, fördert junge Musiker und sucht den Kontakt zu anderen Chopin-Freunden.

每个肖邦协会举办音乐会和竞赛,支持青年音乐家,并寻求与其他肖邦之友接触。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年8月合集

Die Läuferinnen feiern ihr Rennen zu Gold.

跑步者庆祝他们金牌竞赛

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und es gibt ja auch sowas wie ein Innovationswettlauf.

还有一些类似创新竞赛东西。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Die Aufholjagd beginnt mit dem elektronischen Rezept.

竞赛从电子处方开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Der Wettlauf der Systeme um das All hat eine lange Geschichte.

系统之间太空竞赛由来已久。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dieser Roboterwettbewerb findet zusammen mit Raumfahrtunternehmen statt.

本次机器人竞赛与航天公司共同举办。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 综合资讯

Die drei Milliardäre liefern sich ein Wett-Rennen.

三位亿万富翁正在一场赌注竞赛

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Rennen um die Johnson-Nachfolge geht weiter! !

接替约翰逊竞赛仍在继续!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年8月合集

Indien glaubt, nun beim Wettlauf um die Erkundung des Monds mitmischen zu können.

印度现在相信它可以加入探索月球竞赛

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Auch deutsche Friedensforschungsinstitute warnen vor einem weltweiten Wettrüsten.

德国和平研究机构也警告全球军备竞赛

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Als Abenteuerrennen über unbefestigte Straßen und Kopfsteinpflaster quer durch Frankreich.

穿越法国土路和鹅卵石冒险竞赛

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词动词

Sie haben uns zu einem Wettkampf herausgefordert.

他们向我们发起了一场竞赛

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Um ihre Macht zu demonstrieren, lieferten sich beide Seiten ein Wettrüsten.

为了展示实力,双方了军备竞赛

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Im Wettbewerb werden in den kommenden Tagen weitere 21 Filme zu sehen sein.

未来几天还将有 21 部影片参加竞赛

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Der Wettlauf um Rohstoffe und wirtschaftlichen Einfluss ist längst im Gange.

争夺原材料和经济影响力竞赛由来已久。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年1月合集

Stattdessen plane man eine Konkurrenzveranstaltung zugunsten verwundeter Soldaten.

相反,为受伤士兵利益计划了一项竞赛活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


genetisch, genetisch veränderte Feldfrüchte, genetischen Ressourcen, Genetischer Algorithmus, genetischer Code, Genetischer-Algorithmus, Genetiv, Genette, Geneva, Genever,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接