有奖纠错
| 划词

Der Vorstand unserer Firma hat Lohnkürzungen beschlossen.

我们公司的管理已决定减薪。

评价该例句:好评差评指正

Ferner unterstützte er den Verwaltungsausschuss des Sondergerichtshofs für Sierra Leone bezüglich rechtlicher und operativer Aspekte des Gerichtshofs.

它还协助塞拉利昂问题特别法庭管理处理该法庭法律和业务方面的问题。

评价该例句:好评差评指正

Die Ausarbeitung des Entwurfs des mittelfristigen Plans erfolgt unter der Aufsicht des Lenkungsausschusses für Reform und Management.

中期计划草案的拟订工作应由改革和管理问题指导监督。

评价该例句:好评差评指正

Die Kommissionsleitung musste verschiedene Angelegenheiten lösen und ihrem Verwaltungsrat in diesem Zusammenhang sachdienliche Vorschläge unterbreiten, darunter

特别是,管理层需要通过向其理事提出相关建议以解决若干问题。

评价该例句:好评差评指正

Das bedeutet, dass auf die Einrichtung des Regierungsrats ein konstitutioneller Prozess folgen muss, der von Irakern für Iraker geleitet wird.

也就是说,设立管理之后,必须开展一个由伊拉克人自己管理的制宪进程。

评价该例句:好评差评指正

Wegen der begrenzten Ressourcen hat die Leitung der Kommission einen Risikograd akzeptiert, der nach Auffassung des AIAD inakzeptabel für die Organisation ist.

由于提供的资源有管理层可以接受这种风险水平,而监督厅则认为这对本组织来说无法接受。

评价该例句:好评差评指正

Mein neuer Sonderbeauftragter wird die Zusammenarbeit mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition fortsetzen und den Dialog mit Staatsführern der Länder der Region und darüber hinaus weiter verfolgen.

我的新任特别代表将继续与管理和联盟临时当局合作,并进一步与该区域内外各国领导人开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Einen weiteren nützlichen Prozess stellt der Lenkungsausschuss für Reform und Management unter dem Vorsitz der Stellvertretenden Generalsekretärin dar, der Politiken und Praktiken im Verwaltungs-, Haushalts- und Personalbereich einer regelmäßigen Überprüfung unterzieht.

另一有益的程序就是常务副秘书长主持的管理和改革定期审查关于行政、预算和人力资源事项的政策和做法。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin dabei, das ganze Spektrum interner Instrumente, wie etwa den Beirat für Managementleistung und den Managementausschuss, die die Mitgliedstaaten als Mittel zur Stärkung des Rahmens für die Rechenschaftslegung begrüßt haben, neu zu beleben.

我正重新启用管理业绩管理等各种各样内部机制,作为加强问责框架的手段,受到国的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Nach Konsultationen mit einer breiten Vielzahl von Irakern im ganzen Land und Gesprächen mit dem Regierungsrat und der Provisorischen Behörde der Koalition wurde am 7. Juni der rechtliche Rahmen für das Wahlsystem sowie die politischen Parteien und Rechtsträger verkündet.

经与伊拉克全国各界人士协商并同管理和联军临时权力机构讨论,于6月7日颁布了关于选举制度以及政党和政治实体的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Um die Tätigkeit des UNOPS als eine sich selbst finanzierende Stelle zu stärken, habe ich Empfehlungen zu Verbesserungen auf einigen Gebieten abgegeben, die sich sowohl auf die Aufsicht über das UNOPS als auch auf seine Tätigkeit beziehen, namentlich die Erhöhung der Mitgliederzahl des Managementkoordinierungsausschusses und die Einrichtung einer Arbeitsgruppe, die die Arbeit des Ausschusses erleichtern und unterstützen soll.

为加强项目厅作为自筹资金实体的运作,我就监督项目厅及其业务方面需要改进的领域提出建议,包括增加管理协调,并建立一个工作组促进和支持该的工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebrauchsversuch, Gebrauchsvorschrift, Gebrauchswagen, Gebrauchsware, Gebrauchswasser, Gebrauchswerber, Gebrauchswert, Gebrauchswertprüfung, Gebrauchswirkung, gebraucht,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2019年7月合集

Vereinbart wurde ein oberster Regierungsrat, der abwechselnd von Militärs und Zivilisten geführt werden soll.

同意成立最高管理员会, 由军人和文职人员轮流领导。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im ZDF-Verwaltungsrat hat sich 2009 eine CDU-Mehrheit geweigert, den Vertrag eines Chefredakteurs zu verlängern, weil der ihnen zu unbequem war.

2009年时,基民盟多数派因在ZDF管理员会中的一位总编辑让他们感到不舒服,而签他的合同。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Also ich war ja überall die erste Frau in der Gremien der Universität, d.h. im Senat und in der Universitätsleitung.

好吧,我是大学员会的第一位女性,即参议院和大学管理员会

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Im EZB-Rat, der die geldpolitischen Entscheidungen fällt, hat der Bundesbankpräsident nur eine Stimme wie auch die Vertreter der anderen nationalen Zentralbanken im Euroraum.

在做出货币政策决定的管理员会中,德国央行行长和欧其他国家中央银行的代表只有一票。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年2月合集

Der Chef der Bundesbank, Jens Weidmann, stimmte damals als Einziger im EZB-Rat gegen das Vorhaben. Denn OMT sei letztlich nichts anderes als Haushaltspolitik über die Notenpresse.

当时,德国央行行长延斯魏德曼是管理员会中唯一投票反对该项目的成员。毕竟,OMT 只不过是通过印刷机制定的预算政策。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Er ist Mitglied des Vorstands bei Daimler und leitet bei der Automarke Mercedes Benz das operative Geschäft, ist also zuständig dafür, dass die Produktion so reibungslos wie möglich wieder anläuft.

他是戴姆勒管理员会的成员, 负责管理梅赛德斯奔驰汽车品牌的运营业务,因此他负责确保尽可能顺利地重新开始生产。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

In Vorständen börsennotierter und paritätisch mitbestimmter Unternehmen mit mehr als drei Mitgliedern muss demnach künftig ein Mitglied eine Frau sein, teilten Justizministerin Christine Lambrecht (SPD) und Staatsministerin Annette Widmann-Mauz (CDU) mit.

因此,在拥有三名以上成员的上市和平等共同决定公司的管理员会中, 成员将来必须是女性,司法部长Christine Lambrecht(SPD)和国务部长Annette Widmann-Mauz(CDU)说。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Natürlich haben die Länder erst einmal in dem, was sie bereit sind zu finanzieren, einen Einfluss auf das, was auch unsere Organisation machen und leisten kann, aber UNDP wird ja von einem Executive Board geleitet.

Steiner:当然,这些国家最初会通过他们愿意提供资金的方式对我们组织可以做什么和实现什么产生影响, 但 UNDP 是由一个执行员会管理的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gebrauchtteil, Gebrauchtwagen, Gebrauchtwagenhandel, Gebrauchtwagenhändler, Gebrauchtwagenmarkt, Gebrauchtwagens, Gebrauchtwagenverkauf, Gebrauchtwagenverkäufer, Gebrauchtware, Gebrauchtwaren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接