有奖纠错
| 划词

Eine spätere Prüfung ergab, dass die Leitung Schritte unternommen hatte, um ihre Koordinierungs- und Überwachungsmaßnahmen zu verstärken.

的一项审计表明,管理部门已步骤,加强其协调和监测工

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Freundlichkeit, Freundlichkeiten, freundnachbarlich, Freundschaft, Freundschaften, freundschaftlich, Freundschaftlichkeit, Freundschaftsbande, Freundschaftsbesuch, Freundschaftsbeweis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Die Kanzlerin Direkt

Welche Schritte planen Sie, um auch die mittleren und unteren Führungsschichten zu erreichen?

您计哪些步骤来达到中低层管理层?

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年5月合集

EU-Kommissar Dimitris Avramopoulos sprach von einem historischen Schritt bei der " Bewältigung der Migration" .

欧盟专员 Dimitris Avramopoulos 谈到了“管理移民” 历史性步骤

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周访

Die Kunst des Regierens besteht darin, die Schritte so zu proportionieren, damit man den Weg auch geht.

Ramelow:管理艺术在于按比例调整步骤便您走在这条路上。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第4版)

Neben der zentralen Ausbildungsleitung gibt es in unserem Haus 12 Ausbildungsbeauftragte, die sich um die Betreuung der Auszubildenden vor Ort kümmern und mit den Azubis die zukünftigen Entwicklungsschritte planen.

除了中央培训管理外,我司还有12名培训官负责学员现场支持,与学员一起规未来步骤

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Sie ist da weniger gespalten mit ihren Forderungen nach mehr Härte, nach der Zwangsverwaltung Kataloniens durch den Zentralstaat und so weiter - auch wenn das Verfassungsgericht vor einem solchen Schritt schon gewarnt hat.

它要求更加严厉,要求中央政府管理加泰罗尼亚等等, 但分歧较小——即使宪法法院已经警告不要这样步骤

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Freundschaftswechsel, Freundschaftswerbung, freut mich, Frevel, frevel, frevelhaft, Frevelmut, freveln, Frevelsinn, Freveltat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接