有奖纠错
| 划词

Er ist gar nicht so dumm,wie er aussieht!

绝不外表那样傻(精明)!

评价该例句:好评差评指正

Dank seiner Tüchtigkeit und seinem Geschäftssinn besitzt er bald riesige Ländereien und Viehherden.

亏了精明和商业很快获得了广阔土地和牛群。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bonitätsbewertung, Bonitätseinschätzung, Bonitätsprüfung, Bonitätsrisiko, bonitieren, Bonito, Bonjour, Bonmot, Bonn, Bonne,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Politiker

Und die eine ganz ordentliche Portion Klugheit und Cleverness mitbringt.

且带着一身聪明和精明

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Sie sind, selbst wenn man es ihnen nicht ansieht, schlau, gerissen und auch schlagfertig.

即使在人们看不到,他们也表现很狡猾、精明,也很敏捷。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Er hat sich in den vergangenen Jahrzehnten über alle Partei- und Generationsgrenzen hinweg als scharfsinniger Beobachter und Kommentator größten Respekt erworben.

在过去几十年里,他作为一个精明观察者和评论家,赢得了所有党派和几代人最大尊重。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Das einzige, was sich jetzt verändert hat, ist, dass der Kunde auf der anderen Seite ja viel versierter ist als der Kunde früher.

现在唯一变化是, 精明多了。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ich selber freilich - ich sah noch keinen grossen Menschen. Was gross ist, dafür ist das Auge der Feinsten heute grob. Es ist das Reich des Pöbels.

就我自己而言,当然一一我还没有见到过伟大人物。什么是伟大面,今天最精明眼睛也显得粗笨。今天乃是群氓天下。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Des Abends konnte ich nicht umhin, in der Freude meines Herzens den Vorfall einem Manne zu erzählen, dem ich Menschensinn zutraute, weil er Verstand hat; aber wie kam ich an!

晚上,我心里非常快乐,便把这件事讲给一位我认为很善解人意男子听,因为他人挺精明;谁知却挨了一顿批评!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月合集

Binnen eines knappen Jahres, das seit seiner Rückkehr nach Deutschland vergangen war, hatte der gewiefte Taktiker Walter Ulbricht die Weichen gestellt - für den Weg in die zweite deutsche Diktatur des 20. Jahrhunderts.

在他返回德国后不到一年时间里,精明战术家沃尔特·乌布利希 (Walter Ulbricht) 已经确定了向——通往 20 世纪德国第二个独裁统治道路。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Einen – wie der Volksmund sagt – Rechtsverdreher, der trotz geringer juristischer Kenntnisse durchaus gut im Geschäft ist, dabei auch nicht vor zweifelhaften Methoden und allerlei trickreichen Winkelzügen zurückschreckt und sich dann einen Schlupfwinkel sucht, um nicht entdeckt zu werden.

俗话说,法学不精,业务相当精明罪犯,不避讳诡计多端、诡计多端,然后寻找藏身之所,免被发现。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bonus-Malus-System, Bonusmeilen, Bonussparvertrag, Bonvivant, Bonze, Bonzentum, Bonzokratie, BOO(Build-Own-Operate), Boob, Boobs,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接