Das Gehirn ist der Sitz der geistigen Tätigkeit.
大脑活动中心.
Die seelische Belastung nagt an seiner Gesundheit.
上负担逐渐损害着他健康。
Krankheit ist ein Problem des ganzen Menschen, betrifft also Körper, Geist und Seele.
疾病整个人类问题,其中涉到生理上、上情感上。
Trinke eine Tasse Kaffee, das wird dich wieder aufmöbeln!
喝一杯咖啡吧,它会使你又提起来!
Sein Leben bestand in Hilfe und Aufopferung.
他一生充满着舍身助人。
Der Kranke lebte durch den Besuch ordentlich auf.
经过这次探访,病人好多了。
Die frische Luft war Labsal für sie.
新鲜空气使她为之一振。
Selbstaufopferung für das Gemeinwohl ist achtunggebietend.
克己奉公可尊敬。
Wir haben den Geist des Werkes noch längst nicht voll ausgeschöpft.
我们还远未透彻地领会这部作品。
Alle Genossen wurden durch seinen uneigennützigen Geist angespornt.
所有同志都被他那无私所激励。
Die geistige Heimat des Künstlers ist Italien.
(雅)这位艺术家故乡意大利。
Jeden Morgen macht zehn Minuten Gymnastik fit für den ganzen Tag.
每天早晨做十分钟早操,整天就好了。
Sie ist eine rüstige alte Dame.
她个矍铄老妇人。
Die Symptome von Schizophrenie mehrten sich bei ihr.
分裂症症状在她身上越来越明显。
Der Kaffee hat meine Lebensgeister geweckt.
咖啡把我提了起来。
Der Junge ist immer so verschlafen.
这孩子老不振样子。
Er ist ein rüstiger Neunziger.
他个矍铄九旬老人。
Freud war der Begründer der Psychoanalyser.
Freud分析学家奠基人。
Wir wollen sachlich bleiben!
我们要保持实事求!
Besondere Aufmerksamkeit sollte behinderten Frauen und Kindern und Menschen mit Entwicklungs-, geistigen und psychiatrischen Behinderungen gewidmet werden.
应特别关注妇女和残疾儿童有发育、心理和残疾人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hieran zeigt sich, wozu menschlicher Erfindergeist in der Lage ist.
这展现了人类创新精神的力量。
Im heutigen China wird der Geist der Nation fortgesetzt.
今天的中国,是赓续民族精神的中国。
Und selbstgemachter Stress kann sich wiederum negativ auf die körperliche Gesundheit auswirken.
自身精神的压力也会身体健康造成损。
Dennoch gehört die Verantwortung für die Sicherheit Israels zur Staatsraison Deutschlands.
以色列的安全责任,不过是德国民族精神的一部分。
Du wirst an deine körperlichen Mentalen grenzen stoßen, In dir werden Zweifel aufkommen.
你也会受到自己体力和精神的限制。也会自己产生疑问。
2022 habe ich Deutschland als ein Land erlebt, das innovativ ist.
在2022年,我感受到德国是一个具有创新精神的国家。
Und ihre Werke haben ein gutes Echo erfahren, wurden als es dem Zeitgeist entsprechend, als modern empfunden.
而她的得到了良好的反响,被认为是符合时代精神的现代。
Ein kleineres Menü wäre für uns Kunden ein mentales Downgrade.
小的套餐我们顾客来说是一种精神上的降级。
Er ist eine Art, erste Selektion und liefert der Vernunft das Material geistiger Tätigkeit.
它是一种首先选择然后给理性提供精神活动的材料的方式。
Ich weiß: Gesunder Geist in einem gesunden Körper! Lächerlich!
我知道,健康的精神寓健康的身体,真可笑。
Sie zeigte besonders deutlich, was in unserem Land steckt.
这十分清楚地展现了我们国家的精神。
Beschreiben Sie Ihren aktuellen mentalen und emotionalen Zustand.
请描述一下你现在的精神和情绪状态。
Allerdings stieg ihr Stresslevel dafür an .
除此之外,他们的精神压力也随之提高。
Die Bauhausschule ist tot, nicht aber ihr Geist.
包豪斯学校死去了,但它的精神却没有。
Sowas. Wie geht es mir gerade psychisch?
诸如此类。我现在的精神状态如何?
Kanye West geht mit seiner psychischen Erkrankung offen um.
坎耶·韦斯特并不避讳他的精神疾病。
Der Geist dieser Ideen ergriff die überwiegende Mehrheit der russischen Bürger.
这些理念的精神俘获了绝大多数俄罗斯公民。
Und das war natürlich eine spirituelle Katastrophe, weil auf einmal der Ort von Gott zerstört war.
这其实是一场精神上的在喊,因为圣殿是上帝自己毁掉的。
Es gibt den geistig beeinträchtigten Autisten ebenso wie den mit dem außergewöhnlichen Zahlengedächtnis.
有精神受损的自闭症患者,也有数字记忆力非凡的人。
Werke im Sinne dieses Gesetzes sind nur persönliche geistige Schöpfungen.
根据该法律的定义,这里所说的是指个人的精神创。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释