Er wird auch ferner im Amte bleiben.
他今后将继留任。
Er ist mit der Straßenbahn nach Hamburg weitergefahren.
他乘电车继前往汉堡。
Ich werde mich auch weiter um ihn kümmern.
还将继照他。
Nach der Pause redet der Professor weiter.
休息之后,教授继讲话。
Die Aufforderung, die Bekanntmachung zurückzuziehen, bleibt also bestehen.
继呼吁撤销这个公告。
Für Düngemittel sei Preise zudem weiterhin hoch.
此外价格继走高。
Die Talfahrt an den Aktienmärkten hat sich an diesem Mittwoch in Asien fortgesetzt.
亚洲股市在本周三继下。
Ich kann deine Anwürfe nicht länger hinnehmen.
不能继容忍你诽谤。
Wir wurden daran gehindert, unsere Reise fortzusetzen.
被阻止继旅程。
Der Dichter lebt in seinem Werk weiter.
诗人继活在他作品中。
Wir können über den Vertrag noch verhandeln.
还可以就这个协议继磋商。
Nach einem kurzen Aufenthalt fuhr der Zug weiter.
这列火车作短暂停留后继行驶。
Viele Erwachsene bilden sich an einer Abendoberschule fort.
许多成年人在夜校里继深造。
Ein Verbleiben des Ministers in seinem Amt war unmöglich.
部长继留任是不可能了。
Nach mittlerer Reife will ich mich fortbilden.
中学毕业以后想继学习。
Wenn er sich weiterhin so tapfer hält,wird er siegen.
如果他继这样勇敢下去,一定会胜利。
Er war krank, dennoch wollte er weiterarbeiten.
他病了,但他还是想继工作下去。
Gleichzeitig betonte Sarkozy, dass er sich weiterhin der Politik der atomaren Abschreckung verpflichtet fühle.
萨科齐同时强调,他将继奉行核威慑政策。
Wir wollen diesen Zustand ja nicht verewigen.
不愿意让这种情况再继下去了。
Sie war krank, dennoch wollte sie weiter arbeiten.
她病了,但她还是想继工作下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und nervös braucht ihr nun auch nicht mehr zu sein.
不用续紧张了。
Für alle anderen geht es jetzt weiter.
其他人的话,我们现在续。
Mit dem Älterwerden dieser Generation wird die Fertilität weiter abnehmen und die Wachstumsrate weiter sinken.
随着这一代人的衰老,生育率续下降,增长率续下降。
Also sehe ich nach recht und links und kann erst dann weiterfliegen.
我先左右观望再续飞。
Und hier geht es gleich weiter mit Trends.
在这里,我们续趋势。
Bitte essen Sie weiter! Ich hole die Suppe.
续吃啊!我盛些汤来。
Damit sich das Feuer nicht weiter ausdehnt.
这样火势就不会续蔓延。
Machen wir jetzt weiter mit der Webseite?
我们现在再续做网页?
Und dann mit geschlossenem Deckel weiterköcheln lassen.
盖上锅盖,续慢煮。
Ist die Made nicht zufrieden müssen die Bienen weiterfliegen.
虫虫不满意,蜜蜂续寻觅。
Ich kann ohne den Prinzen nicht mehr leben.
我没有王子没法续生活下去。
Anschließend geht es mit einem kleinen Bus weiter.
接着乘坐一辆小巴士续走。
Ich habe mir überlegt, ich möchte weiter beim Film arbeiten.
我想续在电影公司工作。
Und das ist eine Entwicklung, die wir gerne fortsetzen.
我们期待续发展这一良好势头。
Einlenken und zwar nach links, dann weiter zurückfahren.
往左边转,续倒车。
Und das wird auch so bleiben, Laura!
而且这续如此,劳拉!
Weiter geht's mit dem Bierteig für die Fisch Nuggets.
我们续为鱼块准备啤酒面糊。
Wir haben das nicht verdient, dass wir in dieser Gruppe weiterkommen.
我们没能在小组赛中续晋。
Das macht doch nichts. Suchen wir weiter.
没关系,我们续找吧。
Er befahl ihr, auch dieses Stroh zu Gold zu spinnen.
他命令少女续把麦秆纺成金子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释