有奖纠错
| 划词

Die Polizei vermutet ein Verbrechen.

警察估计是一桩犯

评价该例句:好评差评指正

Diese Behörden treffen ihre Entscheidung in der gleichen Weise wie im Fall jeder anderen Straftat schwerer Art nach dem Recht dieses Vertragsstaats.

二、 主机关应按该缔约法律规,以审理任何性质严重普通犯件相同方式作出判决。

评价该例句:好评差评指正

Ebenso trifft jeder Vertragsstaat die erforderlichen Maßnahmen, um seine Zuständigkeit zur Ausübung der Gerichtsbarkeit über die Straftat des Verschwindenlassens dann zu begründen, wenn der Verdächtige sich in einem der Hoheitsgewalt des betreffenden Staates unterstehenden Gebiet befindet und dieser ihn nicht im Einklang mit seinen internationalen Verpflichtungen an einen anderen Staat ausliefert oder übergibt oder an ein internationales Strafgericht überstellt, dessen Gerichtsbarkeit er anerkannt hat.

二、 各缔约还应采取必要措施,在指称犯留在任何该领土上时,确对该强迫失踪司法权,除非该根据其际义务将嫌犯引渡或移交给另一家,或移交给该承认其某个际刑事法庭。

评价该例句:好评差评指正

Ziel der einschlägigen Forschungsarbeiten ist ein Gesetzbuch, das die Rechts- und Verfahrensgrundsätze enthält, die eine Mission in die Lage versetzen, Verbrechen wie Mord, Vergewaltigung, Brandstiftung, Entführung und schwere Körperverletzung im Wege ordnungsgemäßer Verfahren, mit Hilfe internationaler Juristen und unter Anwendung international vereinbarter Normen zu ahnden. Ein derartiges "Mustergesetzbuch" würde wahrscheinlich nicht die Eigentumsrechte umfassen, aber der Mission zumindest erlauben, diejenigen, die die Häuser ihrer Nachbarn in Brand gesteckt haben, wirksam zu verfolgen, während die Frage aus eigentumsrechtlicher Sicht geklärt wird.

这一研究旨在制订一项法典,载有基本法律和程序,使一项行动得以在诸如谋杀、强奸、纵火、绑架和严重攻击等中使用际法官和际间商标准,展开适当法律程序,财产法可能仍在此一“示范法典”范围之外,但至少一个和平行动将得以有效起诉那些烧毁其邻居房屋人,同时解决财产法问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abbindeband, Abbindebeginn, Abbindebeschleuniger, Abbindedauer, Abbindedraht, Abbindegeschwindigkeit, Abbindeklemme, abbinden, Abbindeprüfgerät, Abbinderegler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年7月

Flo und Lassie machen sich an die Arbeit, die Verbrechen aufzuklären.

弗洛和莱西开始侦破犯件。

评价该例句:好评差评指正
听力 2018年1月

Einem Bericht der Funke Mediengruppe zufolge wurden 234 Sexualstraftaten gemeldet.

据丰客传媒团报道,共报告了234起性犯件。

评价该例句:好评差评指正
Logo 青少年听力2023年9月

Durch Interpol können Verbrechen weltweit besser aufgeklärt werden.

国际刑警组织让世界各地的犯件侦破变得更加容易。

评价该例句:好评差评指正
听力 2016年1月

Bei der Polizei wurden bisher rund 170 Taten angezeigt, darunter zwei Vergewaltigungen.

迄今为止,已向警方报告了大约 170 起犯件, 其中包括两起强奸案。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2014年6月

Während seines Studiums träumte er oft davon, komplizierte Krimifälle zu lösen, er wollte ein Held werden.

学习期间,他经梦想着解决复杂的犯件,他想成为一名英雄。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月

Und die UNO beschloss das Konzept der Schutzverantwortung, das Staaten verpflichtet, in Fällen schwerer Massenverbrechen wie Völkermord einzugreifen.

国采纳了保护责任的概念,要求各国对种族灭绝等严重大规模犯件进行干预。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月

Die neue Statistik des BKA vermeldet nach Jahren des Anstieges mit 136.865 erfassten Fällen von Cyberkriminalität 2022 einen Rückgang von 6,5 %.

新的 BKA 统计数据显示,经过多年的增长,2022 年网络犯件数量将下降 6.5%,记录数量为 136,865 起。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abbindungen, Abbiss, Abbitte, abbitten, Abblasbehälter, Abblaseabsperrventil, Abblasebehälter, Abblasedruck, Abblasedruck des Sicherheitsventils, Abblasegrenzdruckregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接