有奖纠错
| 划词

Notwendigkeit der Beendigung der von den Vereinigten Staaten von Amerika gegen Kuba verhängten Wirtschafts-, Handels- und Finanzblockade.

必须终止美利坚合众国对古巴经济、商业和金融封锁。

评价该例句:好评差评指正

40 Prozent aller Ausgaben der VN-Informationszentren entfallen derzeit auf Zentren in entwickelten Ländern mit hohem Preisniveau - Australien, Japan, die Vereinigten Staaten von Amerika und die meisten Länder der Europäischen Union.

设在费用很高发达国家——澳大利亚、日本、美利坚合众国和欧洲联大多数国家——费用现在占所有开支40%。

评价该例句:好评差评指正

Neben anderen Stellen leisteten die Carnegie-Kommission für die Verhütung tödlicher Konflikte und die Gesellschaft für die Vereinten Nationen der Vereinigten Staaten von  Amerika mit ihren wertvollen Studien einen Beitrag zu dem Thema.

卡内基预防武装冲突委员会和美利坚合众国联合国协会等组织也提供关于该主题宝贵研究报告。

评价该例句:好评差评指正

Nach dem Ende der Hauptkampfhandlungen, die zur Besetzung Iraks durch eine Koalition unter der Führung der Vereinigten Staaten von Amerika und des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland führten, verabschiedete der Sicherheitsrat am 22.

主要敌对行动结束后,以美利坚合众国和大不列颠及北爱尔兰联合王国为军占领了伊拉克。

评价该例句:好评差评指正

Er würdigt die Bemühungen der Organisation der afrikanischen Einheit, des Präsidenten Algeriens und seines Sonderbotschafters sowie den Beitrag der Vereinigten Staaten von Amerika und der Europäischen Union zur Herbeiführung des Abkommens von Algier.

安理会赞扬非洲统一组织、阿尔及利亚总统及其特使以及美利坚合众国和欧洲联为达成《阿尔及尔协定》而作出努力。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe empfahl der Organisation, den Fall an die Strafverfolgungsbehörden in den Vereinigten Staaten von Amerika, im Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland und in Italien zu übergeben und die Möglichkeit einer zivilrechtlichen Schadenersatzklage zu prüfen.

任务组建议本组织将此案转给美利坚合众国、大不列颠及北爱尔兰联合王国和意大利检察当局,并考虑就民事损害提出索偿要求。

评价该例句:好评差评指正

So unterstützen beispielsweise die Vereinigten Staaten von Amerika zusammen mit regionalen und anderen Partnern die Regierung Liberias bei der Entwicklung von Strategien für eine Reform des gesamten Sicherheitssektors und gewähren substanzielle Unterstützung bei der Aufstellung neuer liberianischer Streitkräfte.

例如,在利比里亚,美利坚合众国正在与区域和其他伙伴一道,支持政府制定安全部门改革整体战略,并提供大量援助,建立利比里亚军队。

评价该例句:好评差评指正

Sie fügen zu Ihrer Information die Leitprinzipien für den Prozess zur Bestimmung des künftigen Status des Kosovo bei, auf die sich die Kontaktgruppe (Deutschland, Frankreich, Italien, Russische Föderation, Vereinigtes Königreich Großbritannien und Nordirland und Vereinigte Staaten von Amerika) geeinigt hat und die den Ratsmitgliedern übermittelt wurden (siehe Anlage).

它们附上联络小组(法国、德国、意大利、俄罗斯联邦、联合王国和美利坚合众国)商定《科索沃未来地位进程指导原则》供你参考,该原则提供给安理会成员(见附件)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Dauergeschwindigkeit, Dauergewebe, Dauerglanzausrüstung, Dauergrenzenspannung, Dauergrenzspannung, Dauergrün, Dauergrünland, dauerhaft, Dauerhaftigkeit, Dauerhaftigkeiten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美国简史

Wir haben die Vereinigten Staaten von Amerika.

现在我们知道美利坚众国已形成。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1

Joe Biden ist jetzt also Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika.

所以乔·拜登现在是美利坚众国的总统。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12

Ganz anders ist das in den Vereinigten Staaten von Amerika.

美利坚众国则大不相同。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir brauchen enge Beziehung zu den Vereinigten Staaten von Amerika.

我们需要与美利坚众国建立密切关系。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11

Wir müssen uns daran erinnern, wer wir sind: Die Vereinigten Staaten von Amerika.

我们必须记住我们是谁:美利坚众国

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Dazu gehören die Vereinigten Staaten von Amerika und dazu gehört auch Deutschland.

这包括美利坚众国,也包括德国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10

Biden sagte, wer für so viele Tote verantwortlich sei, sollte nicht Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika bleiben.

拜登说, 无谁应对如此多的死亡负责,都不应该继续担任美利坚众国总统。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11

Wir müssen uns nur daran erinnern, wer zur Hölle wir sind: Die Vereinigten Staaten von Amerika.

我们只需要记住我们到底是谁:美利坚众国

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und die Situation ist auch anders, weil wir wirtschaftlich anders dastehen als große Teile der Vereinigten Staaten von Amerika.

而且情况也有所不同,因为我们与美利坚众国的大部分地区处于不同的经济地位。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wenn man sich das Buch anschaut, dann setzt sich das Buch besonders kritisch mit den Vereinigten Staaten von Amerika auseinander.

如果你看这本,那么这本批评美利坚众国

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年7

" Es ist das erklärte Ziel der Vereinigten Staaten von Amerika innerhalb der nächsten fünf Jahre amerikanische Astronauten auf den Mond zu bringen" .

美利坚众国宣布的目标是在未来五年内将美国宇航员送上球。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das kann sein, ich bedaure das sehr, dass die Vereinigten Staaten von Amerika aus dem Pariser Abkommen aussteigen wollen oder ausgestiegen sind.

霍耶:可能是这样,我对美利坚众国想要退出或已经退出巴黎协定感到非常遗憾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir brauchen die Ordnungskraft der Vereinigten Staaten von Amerika, die nach wie vor wirtschaftlich und politisch das wichtigste Land auf dieser Erde sind.

我们需要美利坚众国的监管权力,它仍然是地球上经济和政治上最重要的国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Bei aller Begeisterung für kurze und knackige Botschaften, das ist ein Kontinent, die Vereinigten Staaten von Amerika, und nicht in einem Satz zu erklären.

尽管热衷于短小精悍的信息, 但这是一个大陆,美利坚众国, 无法用一句话来解释。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Deshalb empört es uns doch auch so, wenn ein Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika erklärt, er könnte jeder Frau zwischen die Beine fassen.

这就是为什么当美利坚众国总统宣布他可以触摸两腿之间的任何女人时,我们如此愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Vereinigten Staaten von Amerika hatten sehr lange sehr hohe Unternehmenssteuersätze; jetzt hat sich das geändert. Natürlich werden wir die Entwicklung sehr intensiv begleiten und beobachten.

美利坚众国长期以来一直实行非常高的公司税率;现在已经改变了。 当然,我们会密切关注事态发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10

Das deutsche Volk steht in dieser Stunde, die so schwer ist für die Menschen in den Vereinigten Staaten, fest an der Seite der Vereinigten Staaten von Amerika.

德国人民此时坚定地与美利坚众国站在一起,这对美国人民来说太难了。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年1

Er ist seit ziemlich genau zwei Stunden offiziell der neue Präsident der Vereinigten Staaten von Amerika und damit einer der, wenn nicht sogar der mächtigste Mann der Welt.

两小时以前,他正式成为美利坚众国的新总统,也因此成为了世界上最有权力的人之一,甚至可以说是最有权力的人。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Ich habe den Eindruck, dass die Verantwortlichen in den Vereinigten Staaten von Amerika diese Vorfälle sehr, sehr ernst nehmen und alles daran setzen, auch das zu überwinden.

我的印象是,美利坚众国的负责人非常、非常认真地对待这些事件,并正在尽一切努力克服这一问题。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年3

" Dieser Krieg ist eine Realität und ich unterstütze die Vereinigten Staaten von Amerika und ich unterstütze die Soldatinnen und Soldaten genauso wie ich die Menschen im Irak unterstütze."

“这场战争是真实的,我支持美利坚众国,我支持士兵,就像我支持伊拉克人民一样。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dauerkochsendung, Dauerkorrosionsbruch, Dauerkorrosionversuch, Dauerkriechgrenze, Dauerkritik, Dauerkultur, Dauerkunde, Dauerkurzschluß, Dauerkurzschlußstrom, Dauerladefläche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接