有奖纠错
| 划词

Die Bilder sind aus der Mannheimer Kunsthalle.

这些画海姆美术馆.

评价该例句:好评差评指正

Sie hat die Kunstakademie in Hamburg besucht.

汉堡的美术过。

评价该例句:好评差评指正

Er besuchte eine Kunstakademie.

参观一所美术

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ASC, Ascaridol, ascendable, Ascenseur, Ascension, ascetic, Asch, Aschaffenburg, Aschanti, Aschantinuss,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市玩家

Das hab ich damals in der Staatsgalerie gemacht.

那时我在国家美术馆做过。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Was tun die Schüler nach dem Abschluss der Hauptschule?

学生程包括德语、英语、数学、化学、历史和地理以及社会常识综合、劳动和经济以及技术综合、宗教美术和体育。 普通中学学生毕业后干什么呢?

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年1月合集

Er ist 46 Jahre alt und arbeitet als Professor für bildende Kunst an der Tsinghua-Universität.

46岁,清华大学美术系教授。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Hollein ist seit 2016 Direktor der Fine Arts Museums in San Francisco.

霍莱因自2016年以来一直担任旧金山美术博物馆馆长。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Das ist ein großer und sehr aufregender Fund für die Nationalgalerie in Schottland.

对于苏格兰国家美术馆来说,这是一个非常令人兴奋重大发现。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Suhail ist der Kunstlehrer der Gruppe. Er ist selbst Künstler.

苏海尔是这个团体美术老师。他本身就是一位艺术家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Museumsleitung des Magdeburger Kunstmuseums schweigt zu dem Fall.

马格德堡美术博物馆管理层对此案保持沉默。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Das macht die Bildende Kunst wirklich einzigartig.

这就是使美术真正独一无二原因。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Eine andere Interpretation hält diese jedoch für Gänsewürger, da es dafür antike Vorbilder in der bildenden Kunst gibt.

然而,另一种解释认为他们是鹅扼杀者,因为在美术中有古代模型。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und bei Bildender Kunst schadet der Sammler ja niemandem, sondern nützt zumindest ein paar Künstlern und Galerien.

而在美术方面, 收藏家对任何人都处,但至少有利于少数艺术家和画廊。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

70 Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs kehren drei geraubte Kunstwerke in die Anhaltische Gemäldegalerie nach Dessau-Roßlau zurück.

第二次世界大战结束 70 年后, 三件被盗艺术品将归还德绍-罗斯劳安哈尔特美术馆。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Maja Hoffmann ist Erbin des Pharmariesen Hoffmann-Laroche und sitzt in zahlreichen Museumsbeiräten, vom New Museum in New York über die Londoner Serpentine bis zur Zürcher Kunsthalle.

玛雅·霍夫曼 (Maja Hoffmann) 是制药巨头霍夫曼-拉罗什 (Hoffmann-Laroche) 继承人, 并且是众多博物馆顾问委员会成员,从纽约新博物馆到伦敦蛇形美术馆再到苏黎世美术馆。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Diese Yana Peel also, deren Geld nun in jener auf Cyberkriegsführung spezialisierten Firma steckte, war zugleich geschäftsführende Direktorin der Serpentine Gallery, einer renommierten Kunsthalle in London.

所以这个亚娜·皮尔,现在钱都在那个专门做网络战公司, 同时也是伦敦知名美术馆Serpentine Gallery常务董事。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Gerade hier drängen sich Assoziationen mit Schiffswracks auf, mit " Gescheiterten Hoffnungen" , wie ein berühmtes Gemälde Caspar David Friedrichs in der benachbarten Hamburger Kunsthalle heißt.

与沉船联系浮现在脑海中, 如卡斯帕·大卫·弗里德里希 (Caspar David Friedrich) 一幅名画在邻近汉堡美术馆 (Hamburger Kunsthalle) 中被称为“失败希望” 。

评价该例句:好评差评指正
欧洲博物馆

Zu dieser Zeit haben die Kunstakademien den Ton angegeben und sie hatten eine eiserne Regel: Große Gemälde werden nur von wichtigen Sachen gemalt zum Beispiel von historischen Ereignissen.

在这一时期,美术学院最有话语权,而且他们制定了铁律:大画只用于描绘重大事件,比如说历史事件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Kunst kann wunderbare Dekoration sein - wie etwa der Zyklus Mark Rothkos in der Tate Gallery, der ursprünglich für das Four Seasons Restaurant in New York geplant war.

艺术可以是美妙装饰——例如泰特美术马克·罗斯科 (Mark Rothko) 自行车,最初计划用于纽约四季餐厅。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Sie ist Kunstlehrerin an einer Schule und arbeitet als Freiwillige seit vielen Jahren daran, der Stadtgesellschaft eine gemeinsame Zukunft zu geben - ohne gegenseitige Schuldzuweisungen, politisch-ethnische Spaltung und historische Ressentiments.

她是一所学校美术老师,多年来一直作为志愿者工作,为城市社会创造一个共同未来——有相互指责、政治种族分歧和历史恩怨。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Die Unterrichtsfächer sind: Deutsch, Rechnen, Heimat - und Sachunterricht, Musik, Bildhaftes Gestalten, Sport, Religion, Hauswirtschaft und Textiles Werken sowie als Wahlfach entweder Englisch oder Französisch in den Klassen 3 und 4.

程包括德语、算术、乡土学以及直观教学,还有美术、体育、宗教、家务管理、针线手工。三、四年级有英语或法语选修

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年7月合集

Professorin Lü Yue von der Zentralen Hochschule für Bildende Kunst sagte, das Buyer-Festival habe der Stadt nicht nur eine modische Atmosphäre verschafft, sondern den Kleidungsunternehmen und den in- und ausländischen Buyern eine gute Chance gegeben, sich direkt auszutauschen.

中央美术学院教授吕跃表示,买手节不仅为这座城市带来了时尚气息,也为服装企业和国内外买手提供了直接交流好机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ascheaustragung, Ascheauswerfer, Aschebecher, Aschebehälter, Aschebestandteil, Aschebestimmung, aschebildend, Aschebildner, Aschebrödel, Aschebunker,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接