有奖纠错
| 划词

Unterstützung wirksamer Maßnahmen zur Verhütung und Behandlung von Malaria und Tuberkulose.

支助防治疟疾和的有效措施。

评价该例句:好评差评指正

Jährlich entwickeln acht Millionen Menschen eine aktive Tuberkulose, fast zwei Millionen sterben daran.

每年有800万人感染活性,约200万人死亡。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Tuberkulosebekämpfung sind seit Verabschiedung der Millenniums-Erklärung beträchtliche Fortschritte erzielt worden.

自通过《千年宣言》以来,在控制方面取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Multiresistente Tuberkulose ist in vielen Ländern wegen unsachgemäßer Behandlungspraktiken auf dem Vormarsch.

由于治疗不善,在许国家,对种药物都有抗药性的有所增加。

评价该例句:好评差评指正

In ähnlicher Weise rücken durch die atemberaubenden Fortschritte der Biomedizin auch neue Medikamente und Impfstoffe gegen Malaria, Tuberkulose und Aids in greifbare Nähe.

同样,生物医学方面激动人心的进正在使治疗疟疾、和艾滋病的新药物和疫苗廉价可得。

评价该例句:好评差评指正

Ein strategischer Rahmenplan zur Verringerung der Inzidenz von Tuberkulose und HIV wurde veröffentlicht, und derzeit werden Strategien zur gleichzeitigen Bekämpfung von HIV und Tuberkulose erprobt.

现已公布减轻和艾滋病毒负担的战略框架,并试行控制艾滋病毒和联合战略。

评价该例句:好评差评指正

In den letzten Jahren hat sich die pharmazeutische Industrie vermehrt an konkreten Programmen beteiligt, die billige oder kostenlose Arzneimittel für Krankheiten wie Aids, Malaria, Lepra, Meningitis, lymphatische Filariose, Trachom und Tuberkulose bereitstellen.

近年来,制药业参与具体方案,这些方案旨在降低治疗艾滋病、疟疾、麻风病、脑膜炎、淋巴丝虫病、沙眼和等疾病的药品的价格或为人们免费提供这类药品。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Fällen bedeutet dies, vorhandene Technologien wirksamer einzusetzen und beispielsweise zu gewährleisten, dass die Gesundheitsversorgungssysteme der ärmsten Länder die lebensrettenden Medikamente zur Bekämpfung von Aids, Malaria, Tuberkulose und anderen tödlichen Krankheiten erhalten.

在某些情况下,这意味着更有效使用现有的技术,例如确保最贫穷国家的保健系统能够收到治疗艾滋病、疟疾、和其它致命疾病所需要的救命药物。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl auf diese Weise positive Schritte in Richtung auf die Schließung der globalen Finanzierungslücke gemacht wurden und der neu geschaffene Globale Fonds zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria vielversprechend zu sein scheint, ist die Mobilisierung zusätzlicher Ressourcen auch künftig eine wichtige Herausforderung.

虽然这是缩小全球资助差距的积极骤,新建立的《全球防治艾滋病、和疟疾基金》也很有潜力,但调动新增资源仍然是主要挑战。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Allradbetrieb, Allradbremse, Allrad-Druckluftbremse, Allradfahrzeug, Allrad-Fahrzeug, Allradgeräteträger, allradgetrieben, Allrad-Kipper, Allradlader, Allradlenkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速听力 2019年6月合集

Der UN-Vertreter berichtete von Tuberkulosetoten und unterernährten Menschen.

联合国代表报告了死于和营养不良的人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Das berichtet der " Global Fund" zur Bekämpfung von Aids, Tuberkulose und Malaria in Genf.

这是日内瓦抗病、和疟疾的“全球基金” 报道的。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Joseph Fraunhofer starb 1826 im Alter von nur 39 Jahren an der Tuberkulose.

夫弗劳恩霍夫于 1826 年死于, 年仅 39 岁。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生

Die Tuberkulosekranken mussten täglich mehrere Stunden auf den Balkonen in der Sonne liegen und die Bergluft einatmen.

患者每天要躺在阳台上晒太阳几个小时,呼吸山间的空气。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Wir sind es teilweise schon gewohnt, der Krieg ist eine Todesursache wie Krebs und Tuberkulose, wie Grippe und Ruhr.

在某种程度上,我们已经习惯了:战争是一种死亡原因,就像癌症和、流感和痢疾一样。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Die drei waren nur zum Einsatz gekommen, weil bei einem Kosmonauten der ursprünglich geplanten Besatzung wenige Tage vor dem Start der Verdacht auf eine Tuberkulose-Erkrankung aufgekommen war.

这三人之所以被使用,只是因为原计划的宇航员在出发前几天被怀疑患有

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Alltäglichkeit, alltags, Alltagsanzug, Alltagsbeschäftigung, Alltagserfahrung, Alltagskleidung, Alltagskultur, Alltagsleben, Alltagsmensch, Alltagsmief,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接