有奖纠错
| 划词

Ich kann die viele Arbeit nicht verkraften.

我无力胜任这么许多工作。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist durchaus imstande, mit der Aufgabe fertig zu werden.

她完全有胜任这个任务。

评价该例句:好评差评指正

Wir können dieser Aufgabe (nicht) gerecht werden.

我们()胜任这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Er kam mit dieser schwierigen Aufgabe einfach nicht klar.

这项艰巨任务他根本胜任

评价该例句:好评差评指正

Seine Kenntnisse reichten für diese Tätigkeit nicht hin.

胜任这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich fühle mich nicht dazu berufen, Kinder zu erziehen.

我感到自己胜任教育儿童工作。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kenntnisse reichen für diese Arbeit nicht aus.

胜任这份工作。

评价该例句:好评差评指正

Er fühlte sich seiner Rolle als Vermittler nicht mehr gewachsen.

他感觉自己胜任中介人角色。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kenntnisse befähigen ihn zu dieser Arbeit.

凭他,他胜任这一工作。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin außerstande,die Arbeit zu bewältigen.

胜任这项工作。

评价该例句:好评差评指正

Er ist der Aufgabe nicht gewachsen.

胜任了这项任务。

评价该例句:好评差评指正

Ich fühle mich der Aufgabe gewachsen.

我觉得我胜任这一任务。

评价该例句:好评差评指正

Ich komme damit einfach nicht zurecht.

我简直胜任这件事。

评价该例句:好评差评指正

Ziel der Reformvorschläge ist die Modernisierung des Personalmanagements und die Verfügbarkeit von Führungskräften mit entsprechender Kompetenzausstattung, Verantwortung und Rechenschaftspflicht sowie qualifizierter, fachlich geeigneter und motivierter Mitarbeiter.

改革提案是将人力资源管理现代化,使管理人员权力更大、肯承担并负责任,使工作人员技娴熟、胜任工作和积极进取。

评价该例句:好评差评指正

Auf halbem Wege zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele müssen wir unsere Anstrengungen verdoppeln, um aus den Vereinten Nationen eine Organisation zu machen, die die Herausforderungen unserer Zeit besser bewältigen kann.

现在已经到了实现千年发展目标进程中间点,我们必须加倍努力,使联合国够更加胜任地应对这个时代挑战。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus müssen der Sicherheitsrat und das Sekretariat in der Lage sein, die truppenstellenden Staaten davon zu überzeugen, dass die Strategie und das Einatzkonzept einer neuen Mission wohldurchdacht sind und dass die von ihnen entsandten Militär- oder Polizeikräfte einer wirksamen Mission unter kompetenter Leitung unterstehen werden.

安全理事会和秘书处还必须够使部队派遣国相信新任务行动有健全战略和构想,它们派遣部队或警察将要服务是一个领导有方,胜任其工作特派团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balkanisieren, Balkanisierung, Balkanologe, Balkanologie, Balkanregion, Balkanstaaten, Balken, Balkenachse, Balkenanker, Balkenauflage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Aber leider kann sie diese Aufgabe nicht stemmen.

但可惜,它无法胜任这项任务。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Denken Sie, Sie sind für diese Position qualifiziert?

您觉得自己能胜任这个工作吗?

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Das ist essenziell, um den Job machen zu können.

这对于胜任这项工作至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Wie dein Befinden ist, was du alles nicht mehr schaffst.

你的感受,你无法胜任西。

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Ich weiß nicht genau … Aber ich finde, dass sich das gut anhört.

我不知道...但是我觉得我可以胜任这份工作。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Der dem theoretischen Anspruch gerecht wird, dem naturwissenschaftlichen.

是否能胜任自然科学的理论要求。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Und wie gefällt Ihnen das Leben als Hausmann nun, wie kommen Sie mit der Arbeit im Haushalt zurecht?

您喜欢现在作为家庭主夫的生活吗,您如何胜任家庭工作?

评价该例句:好评差评指正
Ausbildung in Deutschland

Und außerdem: Wieso bin ich denn eigentlich der geeignete Kandidat und welche Fähigkeiten und Erfahrungen bringe ich mit?

我如何胜任这份工作,对此我拥有什么技能、证书、经历?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Sodass jeder auch nach diesem Jahr entscheiden kann, ist das Studium was für mich, bin ich geeignet.

如此一来,大家就可以在这一学年后决定,这个专业是否适合我,我是否能胜任

评价该例句:好评差评指正
Ticket nach Berlin (音频版)

SPRECHER:Eric kann nicht schwimmen. Wird er die Aufgabe trotzdem schaffen? Erst mal schauen, wie es die Profis machen.

旁白:埃里克不会游泳。他还能胜任这份工作吗?让我们看看专业人士是如何做到的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Die Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter der Jugendämter bräuchten natürlich entsprechende Fortbildung, um auch Pflegefamilien mit einem behinderten Kind kompetent beraten zu können.

当然,青年福利办公室的雇员需要适当的培训,以便能够胜任地为有残疾儿童的寄养家庭提供咨询。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Wenn die Interessen komplett nachlassen, wenn man das Gefühl hat, man kann sich zu nichts aufraffen, die Körperteile fühlen sich schwer wie Blei an.

当你的兴趣完全减弱时,当你感觉你无法胜任任何事情时,身体部位感觉像铅一样沉重。

评价该例句:好评差评指正
Was Wäre Wenn

So verlockend es klingt, mit dem Weltraumaufzug jetzt schon All-In zu gehen, wir sollten lieber warten, bis wir in der Lage sind, es richtig zu machen.

尽管全力投入太空电梯听起来很诱人,但最好等到我们能够胜任的时候。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Was würden Sie denn Lehrern raten, wie können sie oder auch Schulen insgesamt kompetent mit dem Phänomen Gewalt, mit verhaltensauffälligen Schülerinnen und Schülern umgehen?

你有什么建议教师,他们或整个学校如何能够胜任地处理暴力现象和有行为问题的学生?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Es habe nie einen Mann oder eine Frau gegeben, die besser für das Präsidentenamt gerüstet gewesen sei, sagte Obama vor den Delegierten in Philadelphia.

奥巴马在费城向代表们发表讲话时说, 没有比这更能胜任总统职位的男女了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Einig sind sich jedoch die Enttäuschten wie die CDU–Mitglieder, dass sie das Zeug dazu hat und der Aufgabe als Generalsekretärin der CDU gewachsen ist.

然而,失望的基民盟成员和基民盟成员都认为她有能力胜任基民盟总书记的任务。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Man kann im Augenblick unfähig sein zu arbeiten, aber dann ist gerade der richtige Zeitpunkt, sich an die früheren Leistungen zu erinnern und zu bedenken, daß man später, nach Beseitigung des Hindernisses, gewiß desto fleißiger und gesammelter arbeiten wird.

人总有暂时不能胜任工作的时候,不过这时正需要想起他过去的成绩。而且还要想到以后他又恢复了工作能力的时候,他一定会干得更勤恳更用心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Balkendiagramm, Balkeneinmauerung, Balkenelement, Balkenfachwerk, Balkenfeuer, Balkengehänge, Balkengenerator, Balkengerüst, Balkengrafik, Balkengraphik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接