Im Urlaub will ich den Geist ruhen lassen.
(谑)休假时我想(不用脑)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jene Trottel, die als geistige Arbeiter dem Kapitalismus hinten hineinkriechen und sich daraufhin für notwendig und für Repräsentanten der Kultur halten, freut es uns, durch unsere Unverständlichkeit in ihre kläglichen Bestandteile zersetzen zu können.
那些白痴,他们作为脑力劳动者爬到资本主义身后,认为自己是必不可少的,是文化的代表,我们很高兴能够通过我们的不可解将他们分解成可悲的部分。
Im Kopf drehen sich nach jeder Vorstellung die Gedanken, vor Aufregung kann er nicht schlafen: für den über 70-Jährigen bedeuten die 16 Wiesn-Tage eine hohe körperliche und geistige Anstrengung, er macht 16 Tage durch, hat keine Ruhezeit.
每次演结束后, 思绪万千,激动得睡不着觉:对于70多岁的老人来说,16天的啤酒节意味着极大的体力和脑力消耗, 他经历了16天没有休息。