有奖纠错
| 划词

Er ist alt und schon schwach auf den Beinen.

,也不便.

评价该例句:好评差评指正

Ich habe mir die Ferse wundgelaufen.

我的跑肿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fuzzy Decision Marking, fuzzy -index, Fuzzy Logik, Fuzzy Methode, Fuzzy Prozessor, Fuzzy-Control, Fuzzy-Decision-Marking, fuzzy-index einstellen, fuzzy-index nutzen, Fuzzy-Logik,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

军事装备库

Hacken zusammen und Knie leicht durchgedrückt.

脚跟并拢,膝盖略微用

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Und meine Fersen...sind auf dem Boden.

而且我脚跟...地上。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Stillgestanden bedeutet die Körperspannung zu haben und die Hacken zusammen halten.

站立不动意味着要有身体,并保持脚跟并拢。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Bei der SS sind die noch ein bisschen Höher gegangen mit den Hacken.

对于党卫军,他们脚跟走得更高一些。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Ausreichende Englischkenntnisse sind ebenfalls zwingend notwendig, um in Australien Fuss zu fassen.

澳大利亚站稳脚跟,足够英语语言能也是必须

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年10月合集

Da kann man sich kaum noch auf den Beinen halten.

你几乎无法站稳脚跟

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Auch in Asien und in Afrika setzen sich die Europäer fest.

欧洲人也亚洲和非洲站稳脚跟

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Es verhalf dem syrischen Diktator dazu, Terrain zurückzugewinnen.

它帮助叙利亚独裁者重新站稳脚跟

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年11月合集

Zumindest solange, bis sich die alternativen Antriebssysteme an den Märkten etabliert haben.

至少替代驱动系统市场上站稳脚跟之前。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年12月合集

Die große Frage ist, ob sie greifen kann und wird.

最大问题是它是否能够并且将会站稳脚跟

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 访

Hat sich die AfD mittlerweile im Parteienspektrum etabliert?

Küpper:AfD 是否已经党内站稳了脚跟

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Das Wasser lief ihm an den Haaren und Kleidern herunter, in die Schuhspitzen hinein und kam an den Fersen wieder heraus.

雨水顺着她头发和衣服流进鞋尖,又从脚跟流了出来。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年11月合集

Bei der Parlamentswahl im zentralasiatischen Kirgistan hat sich das Regierungslager erwartungsgemäß behauptet.

不出所料,政府阵营中亚吉尔吉斯斯坦议会选举中站稳了脚跟

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nach und nach fanden die Unternehmen ihre Kundschaft, sie konnten sich am Markt etablieren.

渐渐地,这些公司找到了他们客户, 他们能够市场上站稳脚跟

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das Wasser lief ihr von den Haaren und Kleidern nur so herab, und am Absatz der Schuhe tropfte es unaufhörlich heraus.

雨水沿着她头发和衣服向下流,流进鞋尖,又从脚跟流出来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

In Inguschetien, in Dagestan, in Kabardino Balkarien versuchten Islamisten, Fuß zu fassen.

印古什、达吉斯坦、卡巴尔达-巴尔卡尔, 伊斯兰主义者试图站稳脚跟

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Spanien hat bereits mehrere Rentenreformen hinter sich, mit denen die Sozialversicherung wieder auf gesunde Füße gestellt werden soll.

西班牙已经通过了几项养老金改革,旨让社会保障重新站稳脚跟

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Denn um bei den Präsidentschaftswahlen am 10. Januar antreten zu können, darf er vorab nicht Interimspräsident sein.

因为为了能够1月10日总统选举中站稳脚跟,他不能提前担任临时总统。

评价该例句:好评差评指正
慢速听 2014年12月合集

Die Terrormiliz " Islamischer Staat" (IS) versucht nach Beobachtungen der US-Armee, möglicherweise auch in Libyen Fuß zu fassen.

据美军观察, 恐怖民兵组织“伊斯兰国” (IS)正试图利比亚站稳脚跟

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年12月合集

Der Landwirt aus Schwesing hat in den 1990er-Jahren kräftig mitgeholfen, dass die Windkraft an der Schleswig-Holsteinischen Nordseeküste Fuß fassen konnte.

1990年代,这位来自施韦辛格农民帮助风发电石勒苏益格-荷尔斯泰因北海沿岸站稳了脚跟

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fw, FWA, FWEE, FWEG, FWH, FWHM, FWI, FWIW, fw-lg, FWLSt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接