有奖纠错
| 划词

Die Idee eines allgemeinen Friedens ist bis jetzt Utopie geblieben.

普遍和平思想仍然是空想。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Werk ist auch heute noch ein Eckpfeiler der biologischen Forschung.

这一著作仍是生物学研究支柱。

评价该例句:好评差评指正

Auf den Halligen kämpfen die Leute bis heute gegen das Meer.

沼泽岛上人们都在与大海作斗争。

评价该例句:好评差评指正

Die Zentrale hat beschlossen, den bisherigen politischen Kurs beizuhalten.

中央决定,坚持为止所贯彻政治路线。

评价该例句:好评差评指正

Seine Kenntnisse(Erfahrungen)auf diesem Gebiet sind bisher unerreicht.

他在这方面知识(经验)没有人到过。

评价该例句:好评差评指正

Eine weit verbreitete systematische Ausbeutung dieser Art konnte dabei bislang nicht nachgewiesen werden.

这最后一项调查没有揭示出此种剥削广泛存在。

评价该例句:好评差评指正

Die größte Herausforderung für die Friedenssicherungsmission ist die Herbeiführung einer vollständigen Waffenruhe, die bisher nicht erreicht worden ist.

维持和平特派团最大挑战是实现全面停火,这一目标尚未实现。

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptabteilung hatte zufriedenstellende Fortschritte hinsichtlich der Empfehlungen des AIAD erzielt und hat bisher 27 der Empfehlungen umgesetzt.

该部在处理监督厅建议方面取得了令人满意进展,已实施了其中27条。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin der Überzeugung, dass es nützlich wäre, die bisherigen Erfahrungen der Organisation bei ihrem Zusammenwirken mit der Zivilgesellschaft auszuwerten.

我认为,不妨总结一下联合国在与民间社会协作方面所取得经验。

评价该例句:好评差评指正

Drei Jahre nach der Einführung der Grundsätze und Guten Praktiken für Geber humanitärer Hilfe hat sich die Berechenbarkeit der Hilfe nicht wesentlich verbessert.

良好人道主义捐助原则通过已经3年,但援助可预见性仍然未有显著改善。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten scheinen jedoch von der Einigung auf eine Formel, die eine Erhöhung der Zahl der Mitglieder des Sicherheitsrats ermöglichen würde, noch weit entfernt.

然而,会国似乎仍不能就以何种方式增加安理会一致意见。

评价该例句:好评差评指正

Die Tatsache, dass ein so folgenschwerer Angriff bisher nicht stattgefunden hat, ist kein Grund, sich zurückzulehnen, sondern vielmehr ein Signal zur Ergreifung umgehender Präventionsmaßnahmen.

尚未发生高危害袭击,我们不应因此而沾沾自喜,我们应当因此而警觉,作出紧急防范。

评价该例句:好评差评指正

Neun beziehungsweise 12 Monate nach ihrer Einrichtung sind weder die Mission der Vereinten Nationen im Kosovo noch die Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Ost-Timor vollständig disloziert.

从开始时已有九到十二个月,但科索沃特派团和东帝汶过渡当局都没有全部署。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat begrüßt die bislang im Rahmen der AMISOM durchgeführten Entsendungen und fordert die anderen möglichen truppenstellenden Länder auf, möglichst bald Truppen zur AMISOM zu entsenden.

安全理事会欣见非索特派团已经进行部署,呼吁其他潜在部队派遣国尽快派部队到非索特派团。

评价该例句:好评差评指正

Das Mandat von Doha, wenn es denn erfüllt wird, sollte dafür sorgen, dass die Entwicklungsländer weitaus mehr Nutzen aus dem internationalen Handelssystem ziehen können als bisher.

但多哈任务规定如果能得到履行,应该能够使发展中国家从国际贸易体系中获得比较多惠益。

评价该例句:好评差评指正

Nach der bisher 25-jährigen Dauer der Epidemie ist es nun klarer denn je, dass wir von einer Notphase in die Phase nachhaltiger und langfristiger Gegenmaßnahmen übergehen müssen.

艾滋病为流行病已经25年,现在比以往任何时候都更明显,我们再也不能把它视为一种短期紧急情况,而是必须采取更长期、可持续措施来应对。

评价该例句:好评差评指正

Das Programm für Rundfunk- und Fernsehberichterstatter und Journalisten aus den Entwicklungsländern, inzwischen im zwanzigsten Jahr seines Bestehens, und das Programm für palästinensische Journalisten stellen auch weiterhin Ausbildungsmöglichkeiten zur Verfügung und sorgen gleichzeitig dafür, dass die Tätigkeit der Vereinten Nationen in den Entwicklungsländern breiteren Kreisen bekannt gemacht wird.

发展中国家广播人和记者培训方案已办了20年,为巴勒斯坦新闻工作者开办方案仍在继续提供培训,同时提高发展中世界对联合国工作认识。

评价该例句:好评差评指正

Gemäß den Vorschlägen sei die unmittelbarste Priorität für den militärischen Anteil, die bisher von der Mission der Afrikanischen Union ausgeübte Rolle zu übernehmen und zu verstärken und dabei als Hauptaufgabe die Versammlungsplätze für die Entwaffnung zu überwachen, ihre Sicherheit zu gewährleisten, die Waffen einzusammeln und instabile Waffen und Munition zu vernichten.

为军事部分提议最直接优先事项是,由它起到并加强由非洲联盟特派团发挥作用,作为其主要任务,负起监督解除武装前集结地点,保证它们安全,收集武器和销毁不稳定武器和弹药等职责。

评价该例句:好评差评指正

Er dankte anschließend der Mission der Afrikanischen Union für die von ihr bis dahin geleistete ausgezeichnete Arbeit und wies darauf hin, dass entsprechend dem Ersuchen eine Stärkung der Mission durch die Schaffung der Friedensmission der Vereinten Nationen erfolgen werde, in der die Regionalorganisation mehr als die Hälfte der Truppe der Vereinten Nationen stellen werde.

他然后对非洲联盟特派团进行杰出工作表示赞赏,而该特派团将按照各方提出要求,随着联合国和平特派团产生而得到加强,在联合国和平特派团中区域组织将为联合国提供一半以上人力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gehöhrlos, geholfen, geholländert, Gehölz, Geholze, gehont, gehontes loch, Gehör, Gehör-, Gehörbildung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然与动物

Manche dieser frühen Organismen gibt es auch heute noch.

其中一些早期生物存活至今

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Deswegen ihn die Menschen heute nocht verehren.

所以人们至今仍然纪念他。

评价该例句:好评差评指正
慢速德语播客

Und diese Produkte sind heute noch bekannt.

这些产品至今仍然很有名。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das wird heute und seit den 60ern mehr und mehr infrage gestellt.

从60年代至今,这个问题深受质疑。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Heute zählen seine Werke zu den Berühmtesten auf der ganzen Welt.

至今,他作品可谓闻名世界。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Wohin ging denn bisher Ihr schönster Urlaub?

至今为止,您去哪期?

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sie erstatten Anzeige bei der Polizei, bisher ohne Ergebnis.

他们向警方报案,但至今没有结果。

评价该例句:好评差评指正
孩纸世界

Noch immer hat keine Frau den Mond betreten.

至今为止还没有女性登陆月球。

评价该例句:好评差评指正
鸟瞰德国第一季(音频版)

Und auch die Umrisse des Castra Regina sind bis heute erkennbar.

当时军营轮廓至今也依稀可见。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Einiger deren Nachkommen leben noch heute in der Türkei.

他们一些后裔至今仍然生活在这

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Und jede Faser atmet noch heut' den Duft ihrer Haut.

每缕丝线至今还余留着她体香。

评价该例句:好评差评指正
GERMANIA

Da hängen heute noch meine alten Urkunden.

旧证书至今仍然挂在那

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Tatsächlich hat die meisten davon bis jetzt kein Mensch je gesehen.

实际上其中大多数至今没人见

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Auch im Rennsport ist BMW bis heute vertreten.

至今宝马在赛车运动方面仍具有代表性。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Von wem ist bis heute nicht geklärt.

举报人是谁,至今仍不清楚。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Und auch der Grundriss aller Straßen ist bis heute gleich.

所有街道平面图至今还是和去一样。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir Deutsche sind dafür bis heute dankbar!

我们德国人至今仍对这一点心存感激!

评价该例句:好评差评指正
Annenmaykantereit 歌曲精选

Oder darüber, dass das was in Hanau geschah, mich bis heute schockiert?

或者说哈瑙发生事情至今仍让我震惊?

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Und dadaistische Bilder findet man heute noch überall.

至今日,达达主义图像仍然随处可见。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Bis heute hat man kein Schiff ausgegraben, das einen geschnitzten Drachenkopf besitzt.

至今日,还没有出土有龙头雕刻船只。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gehrung, Gehrungshobel, Gehrungskaltkreissäge, Gehrungslehre, Gehrungsnaht, Gehrungssäge, Gehrungsschablone, Gehrungsschere, Gehrungsschneider, Gehrungsschnitt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接