So eine Lüge kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
的良心容不得这样的谎言。
Sein Gewissen läßt ihm keine Ruhe.
他的良心感到不安。
Hast du denn gar kein Gewissen!
你简直没一点良心!
Sein Gewissen regte sich.
他良心发现(或良心不安)。
In diesem Fall müßte ich mich selbst verleugnen.
这样做,就违背的信仰(或良心)。
Das schlechte Gewissen bereitete ihm Pein.
良心的谴责他感到痛苦。
Sagen Sie es mir auf Ihr Gewissen!
请您凭良心(老老实实地)把事实说给听!
Ihm schlägt das Gewissen.
他受到良心的谴责。
Das ist eine Gewissensfrage!
这个良心问题!
Adrian ist Kriegsdienstverweigerer aus moralischen Gründen.
阿德里安出于道德原因的良心拒服兵役者。
Der Gewissenswurm plagt ihn.
良心上的谴责使他烦恼。
In einer Welt täglicher Angriffe auf die Würde und die Freiheit ist es ein Appell an unser Gewissen.
在一个侵犯尊严和由事件无日无之的世界中,这对良心发出的呼声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich fürchte, wer bei uns zur Zeit kein schlechtes Gewissen hat, der hat keins.
我恐怕现在还有良不安的人,其实根本有良。
Doch da sein Gewissen nicht nicht beruhigt war.
但因为良不安。
Wem zulieb bin ich auf ewig mit meinem Gewissen und dem Himmel zerfallen?
为了谁我昧了天理和良,永远地?
So muss ich auch noch das Gewissen der Frau belasten.
我甚至还让这位女士的良承受了重压。
Die Tatsache, dass sie jedoch auf keine Gegenwehr stießen, schlug auf ihre Moral.
然而有遇到抵抗的事实叩问着的良。
Wir sollten uns beim Überlegen, ob richtig oder falsch, einfach auf unser Gewissen verlassen.
在考虑行事正确或错误时,我应该直接凭良。
Dann hatte sie sich neuerlich zu ihrem Husten gezwungen, um ihm trotzdem Gewissensbisse aufzunötigen.
于花儿放开嗓门咳嗽了几声,为了要使小子被迫接良的谴责。
Mein Gewissen ist rein, ich habe nichts gewußt, ich habe geglaubt!
“我的良白的,我不知道,我当初以为呢!”
Viele wollen mit gutem Gewissen konsumieren und achten verstärkt darauf Fair Trade und Bio-Produkte zu kaufen.
人大多能有良地消费,并且更加关注公平贸易,购买有机产品。
Ein gutes Gewissen ist keins, und mit seinem Gewissen ist jeder allein.
(仅仅一人的)好良知不良知,每个有良的人都孤独的。
Walsers alte Überzeugung, die ganz persönliche Vergangenheitsbewältigung hat jeder nur mit seinem Gewissen abzumachen.
瓦尔泽的老信念,对于非常私人的过去的问题,每个人都只能用良来克服和解决。
Öffentliche Gewissensakte sind deshalb in der Gefahr, symbolisch zu werden.
因此,公开的有良的行为才会面临成为象征的危险。
Danach musste er dem Schwesterlein auf Ehre und Gewissen schwören, nie wieder einen Zauberspruch zu gebrauchen.
然后不得不对着自己的妹妹,以荣誉和良发誓,再也不会使用咒语了。
Und nichts ist dem Gewissen fremder als Symbolik, wie gut sie auch gemeint sei.
有什么比象征主义更违背良了,无论其用意多么良好。
Denn ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
因为良软枕。
Siehe, diesen Schmerz selber gebar noch das Eine Gewissen: und dieses Gewissens letzter Schimmer glüht noch auf deiner Trübsal.
瞧,这种痛苦还由那同一的良产生的,这种良的最后 的微光现在还在你的忧伤中闪烁。
Sie seien ihrem Gewissen gefolgt, hätten sich gegen das Unrecht gestellt.
遵循良,挺身而出反对不公正。
Die Grenzen sind dort, wo man es mit seinem Gewissen nicht vereinbaren kann.
限度你无法将它与你的良调和的地方。
Die beiden Künstler werden zu " Botschaftern des Gewissens" ernannt.
这两位艺术家被任命为“良大使” 。
Dieses menschenunwürdige System aus 2015, das kann ich mit meinem Gewissen nicht vereinbaren.
这个2015年的不人道制度,我无法与我的良相提并论。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释