有奖纠错
| 划词

Sie kämpften sich (mühsam) durch Dornen und Gestrüpp.

难地穿过荆棘丛。

评价该例句:好评差评指正

Die Dornen (Sträucher) haben mir das Gesicht zerkratzt.

荆棘(灌木丛)划的脸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gewinnungsbohrmaschine, Gewinnungsbohrung, Gewinnungsmaschine, Gewinnungsplattform, Gewinnungsschicht, Gewinnungsstoß, Gewinnverlagerung, Gewinnverschwendung, Gewinnverteilen, Gewinnverteilung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精

Dann der hier vorne, der Coffee Bramble.

然后是前面这款,咖啡荆棘

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Diese ganze Sache ist höchst gefährlich.

我们的道路上充满荆棘

评价该例句:好评差评指正
小龙蒂克比

Geht schon! Die Dornen bremsten meinen Sturz!

还行!荆棘丛给我的坠落减速了!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Und zwar machen wir jetzt einen Coffee Bramble.

我们现在来做一杯咖啡荆棘

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Der und der Coffee Bramble sind meine persönlichen Favoriten heute.

它和咖啡荆棘是我今天的个人最爱。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Und als der Königssohn an die Dornenhecke trat, verwandelten sich die Dornen plötzlich in wunderschöne große Blumen.

当国王的儿子踏上布满荆棘篱笆时,荆棘突然变成美丽的大的花朵。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Eine Brombeere, bisschen Minze und fertig ist unser Coffee Bramble.

一颗黑莓,一点薄荷,我们的咖啡荆棘就做了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Es wuchsen wilde Dornensträucher rasch aus der Erde, und nur hier und da zeigte sich eine farbige Blüte.

野生的荆棘迅速从地里长了出来,中间点缀着几朵彩色的花朵。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Aus den anderen Blumen und Dornensträuchern bildeten sich wieder Prinzessinnen, die wie aus einem schweren Traum erwachten.

公主从其他花朵和荆棘丛中再次现身,仿佛从一个艰难的梦中醒来。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Um das Schloss herum wuchs eine Dornenhecke, die immer größer und größer wurde, bis sie schließlich das ganze Schloss einhüllte.

周围长满了荆棘,越来越大,直到它最终包裹了整个

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Und als sie nun die Dornensträucher sah und die schwarzen Raben ein Hohnlied krächzten, da überlief sie Angst und Todesgrauen.

当她看到荆棘丛和黑乌鸦吱吱嘶喊的歌曲时,她满怀害怕和恐惧。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Sie schützten nicht mehr vor Dornen, aber vor schmerzhaften Muskeldehnungen.

它们不再保护荆棘,而是防止痛苦的肌肉拉伸。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Hochgeklappt schützte sie das Bein vor Dornen, zum Beispiel beim Reiten.

折叠起来时,它可以保护腿免受荆棘的侵害,例如在骑行时。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der kleine Hirte flog durch das stürmische Gebrüll bis zu einer Dornhecke, wo er sich mühsam festhalten konnte.

小牧羊人感觉自己像被狂风怒吼,唰一下飞到了荆棘篱笆里,他几乎站不住了。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(视频版)

Sie alle wollten zu ihr und sie retten, doch die Dornenhecke war zu hoch und zu dicht und stach jeden, der ihr zu nahe kam.

他们都想去救她,但是荆棘太高太密,刺伤了所有靠近它的人。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Susannas Mutter dagegen ist schnell genauso Feuer und Flamme wie der Dornbusch, über den sie am Sonntag noch die Predigt gehört hatte.

另一方面,苏珊娜的母亲和荆棘丛一样热情, 她在星期天听到了布道。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der arme Knabe ging nun in den dichtesten Teil des Waldes hinein, wo die Dornen ihm die ärmlichen Kleider, Gesicht, Hände und Füße blutig rissen.

可怜的男孩走进森林最茂密的地方,荆棘把他的褴褛衣衫扯烂了,他的脸、手和脚都被刺得流血了。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Er wußte auch von seinem Großvater, daß schon viele Königssöhne gekommen wären und versucht hätten, durch die Dornenhecke zu dringen, aber sie wären darin hängengeblieben und eines traurigen Todes gestorben.

他还从祖父那里得知,许多国王的儿子都曾来过,试图穿过荆棘篱笆,但都被困在里面,惨死了。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Der Königssohn geriet ausser sich vor Schmerzen, und in der Verzweiflung sprang er den Turm herab: das Leben brachte er davon, aber die Dornen, in die er fiel, zerstachen ihm die Augen.

国王的儿子痛得无法自已, 绝望之下他从塔上跳了下去:他活了下来, 但落在他身上的荆棘刺痛了他的眼睛。

评价该例句:好评差评指正
格林童话(音频版)

Als der Königssohn sich der Dornenhecke näherte, waren es lauter große, schöne Blumen, die taten sich von selbst auseinander und ließen ihn unbeschädigt hindurch, und hinter ihm taten sie sich wieder als eine Hecke zusammen.

当国王的儿子走近荆棘篱笆时,那些又大又美丽的花朵纷纷分开,让他毫发无伤地通过,在他身后,它们又重新聚集在一起,形成一道篱笆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gewinsel, Gewinseln, Gewinst, Gewirbel, Gewirk, Gewirke, gewirkegewichts, gewirketräger, Gewirr, Gewirre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接