有奖纠错
| 划词

Wir fordern daher alle betroffenen Staaten auf, konkrete Maßnahmen zu ergreifen, um sicherzustellen, dass diejenigen, die für schwere Missbrauchshandlungen gegen Kinder verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen werden und sich dem Recht fügen.

我们请所有有关国家采取具体措施,追究严重虐待儿童的责任,其遵守有关规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Austastung, Austastwert, Austattung, Austausch, austausch der pressensteuerung, Austausch lager, Austausch Zylinderkopf, Austauschabkommen, Austauschadsorption, Austauschanisotropie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 一个世界

Die Öffentlichkeit und die Medien reagierten nicht mit Spott oder Zweifel gegenüber den Missbrauchten – sie zeigten Anteilnahme und Respekt.

公众和媒体对受虐待有表现出嘲笑或怀疑,而是表现出了情和尊重。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Seit einigen Jahren schon sehen sich Milchbäuerinnen und -bauern Vorwürfen ausgesetzt, sie seien Klimasünder und Tierquäler, während längst nicht mehr nur Umweltschützer eine Welt ohne Kuhmilch herbeisehnen.

几年来, 奶农一直责,称他们是气候罪人和虐待动物,而渴望一个有牛奶的世界的不再只是环保主义

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Austauschdüngung, Austauscheffekt, austauschen, austauschen von verschleißteilen, Austauschenergie, Austauschentartung, Austauscher, Austauscherfläche, Austauscherharz, Austauschersäule,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接