有奖纠错
| 划词

Gegenstand: Angemessenheit, Wirksamkeit und Effizienz der internen Kontrollen für das Management und die Verwaltung des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe und auf Familienzulage

评估为管理和实施教补助金和扶养津采取的内部控制措施是否适度、有效用和效率。

评价该例句:好评差评指正

Im Berichtszeitraum untersuchte das AIAD mehrere Fälle von Anschuldigungen wegen mutmaßlichen Betrugs mit Leistungsansprüchen von Bediensteten wie etwa Mietbeihilfe, Gefahrenzulage und Erstattung von Arzt- und Zahnarztkosten.

在本报告所述期间,督厅调查了据称在房租补、保安补助金及医疗和牙科报销等工作人员应享权利方面存在舞弊嫌疑的几起案件。

评价该例句:好评差评指正

Bei seinen Disziplinaruntersuchungen von Betrugsfällen im Zusammenhang mit der Erziehungsbeihilfe während der letzten Jahre stellte das AIAD verschiedene betrügerische Mittel fest, derer sich bestimmte Bedienstete bei der Vorlage ihrer Anträge auf Erziehungsbeihilfe bedienten.

督厅在过去数年中调查教补助金舞弊案件时,注意到违规报销教补助金的工作人员所采用的各种舞弊手段。

评价该例句:好评差评指正

Das Bewusstsein für die Notwendigkeit, berufliche und familiäre Verpflichtungen miteinander zu vereinbaren, sowie für den positiven Effekt von Maßnahmen wie Mutterschafts- und Vaterschaftsurlaub und Elternurlaub sowie von Kinder- und Familienbetreuungsdiensten und -leistungen ist gestiegen.

日益认识到必须兼顾工作和家庭责任,也认识到产和陪产以及童保和家庭护理服务补助金的积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt bewertete diesen als einen betrugsanfälligen Bereich, angesichts mehrerer eingegangener Berichte mit Anschuldigungen über betrügerische Anträge auf Erziehungsbeihilfe, angesichts des hohen Prozentsatzes nachweislicher Betrugsfälle sowie der ergriffenen Disziplinarmaßnahmen, und auch angesichts der hohen Kosten des Anspruchs auf Erziehungsbeihilfe.

督厅评估,这是一个有可能舞弊的领域,因为督厅收到的一些报告指控报销教补助金方面存在欺诈行为;得到证实的案件和已采取惩戒措施的比例很高;这项应享权利的成本很高。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD prüfte die Verwaltung der Leistungsansprüche der Bediensteten, einschließlich Erziehungsbeihilfen und Mietzuschüsse, in den Büros der Vereinten Nationen in Genf, Nairobi und Wien und bei der UNCTAD und stellte fest, dass das Personalstatut und die Personalordnung und die Richtlinien und Verfahren der Vereinten Nationen generell eingehalten wurden. Das Amt nimmt mit Genugtuung Kenntnis von der weiteren Stärkung der internen Kontrollen, die eine konsequente und wirksame Handhabung der Ansprüche sicherstellen sollen.

督厅审计了联合国日内瓦、内罗毕和维也纳等地办事处以及贸发会议的工作人员津(包括教补助金和房租补)管理,各地基本上遵守联合国《工作人员条例和细则》、政策和程序,督厅高兴地注意到,内部管制正得到进一步加强,得以确保津发放方面的连贯一致和有效性。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebsart Hand, Betriebsarteinstellung, Betriebsarten, Betriebsartenkoordination, Betriebsartenschalter, Betriebsartenumschaltung, Betriebsartenwahlschalter, Betriebsartsteuerung, Betriebsarzt, Betriebsaufgabe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Dann gibt es da noch den Kinderzuschlag.

还有儿童助金

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Eine Bewilligung wird sie so kaum bekommen.

她很难拿到助金

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Wenn man die Zuschläge dazurechnet, ist man im Standardmonat bei ca. 300 Euro obendrauf.

如果加上助金,一个标准月里就会达到约300欧元。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Mit Zuschüssen für Menschen in der Grundsicherung, für Wohngeldempfänger, für Menschen mit geringer Rente.

为基本保障人士、住房助金领取者、低养老金的人提供

评价该例句:好评差评指正
2019度精选

Da gibt es dann 10 Euro für das erste Kind, und gestaffelt für die weiteren Kinder noch mehr.

那么第一个子可以拿到10欧元,然后按照子的数量,得到的助金也会按等级提高。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20237月合

Es gibt unterschiedliche Förderungen, zum Teil gar keine.

同的助金,有时根本没有。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235月合

Mehrere Leistungen wie Kinderzuschlag und Kindergeld sollen zusammengeführt werden.

儿童助金和儿童福利金等多项福利将合并。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合

Eltern rebellierten, gründeten einen Verband, und seither steht die Schule in dessen Trägerschaft; mit Zuschüssen von der Gemeinde.

父母反抗,成立了一个协会, 学校一直在其赞助下; 与市政当局的助金

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20229月合

Die staatlichen Unterstützungen während der Corona-Pandemie bewertet der IHK-Chef überwiegend positiv: Das Kurzarbeitergeld, die Überbrückungshilfen und Investitionszuschüsse hätten vielen geholfen, Umsatzverluste auszugleichen.

IHK 的老板评估了在电晕大流行期间国家的支持主要是积极的:短期工作津、过渡性援助和投资助金本可以帮助许多人弥销售损失。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20224月合

Föst ist im Interview auch deshalb so gut gelaunt, weil ihm und seinen Koalitionspartner gerade gelungen ist, den Heizkostenzuschuss für Wohngeldempfänger zu verdoppeln.

福斯特在接受采访时心情非常好,因为他和他的联盟伙伴刚刚设法将住房助金领取者的取暖翻了一番。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es hat viele Finanzhilfen gegeben. Ich glaube, es muss auch weiter dringend Zuschüsse auch geben, nicht nur Kredite, sondern Zuschüsse auch für diese Branchen, aber natürlich kann niemand garantieren, dass es jedes Unternehmen übersteht.

有很多助金。我相信还要继续仅仅是贷款, 还要这些行业,当然谁也能保证每家公司都能活下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Betriebsauslass, Betriebsausrüstung, BetriebsausrüstungWerksanlageFabrikanlage, Betriebsausschuss, Betriebsausstattung, Betriebsbahnhof, Betriebsbeanspruchung, betriebsbeanspruchungen, Betriebsbeansstandung, Betriebsbedingung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接