有奖纠错
| 划词

Das betonte der Leiter der Kommission für Bevölkerungs- und Familienplanung, Zhang, in Peking.

中国国家人口和委员会主任张维庆北京强调。

评价该例句:好评差评指正

Im Interview spricht sie über Familienplanung.

问中谈到了

评价该例句:好评差评指正

Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden, um das rasante Bevölkerungswachstum einzudämmen.

中国上世纪70年代末开始实施政策,以遏制人口的飞速增长。

评价该例句:好评差评指正

Oft haben weibliche Jugendliche wie auch erwachsene Frauen nicht die Macht, eigene Entscheidungen zu treffen, und haben keinen Zugang zu qualitativ hochwertigen, bezahlbaren Diensten für die reproduktive Gesundheit, einschließlich Familienplanung.

少女和妇女往往无力自我作决策,并且不能得到高质量、能负担得起的殖保健服务,包括服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Destillationsverlust, Destillationsversuch, Destillationsvorlage, Destillationsvorlauf, Destillationsvorstoß, destillativ, Destillatkühler, Destillatöl, Destillator, Destillatprobe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中德国情中级口译

China hat die Famienplanung früher einführen müssen.

中国本该更早实行计划生育

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Ist das nicht das Plakat für die sogenannte Familienplanung?

这是所谓的计划生育宣传画?

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

MIt einem Wort, ohne diese Einrichtungen könnte die Familienplanung in China nicht mit Erfolg durchgeführt werden.

一句话,没有这些机构计划生育不可能顺利进行。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Nach der Familienplanung geht es vom Stundenplan bis zur Karriereplanung in ein durchgeplantes Leben.

计划生育以后,就开始了被计划好的生活,从时间表业规划。

评价该例句:好评差评指正
时事德语 3

Die Ein-Kind-Politik war Ende der 70er Jahre eingeführt worden um das rasante Bevökerungswachstum einzudämmen.

中国在上世纪代末开始实行计划生育政策,以遏制过人口的飞速增长。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Welche Ergebnisse hat die Familienplanung gebracht?

计划生育的结果如何呢?

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Sie benutzen Technologie – aber in Maßen, haben freien Sex und Geburtenkontrolle und nehmen Drogen zur Erweiterung des Bewusstseins.

他们也使用科技,但却有度;他们拥有性自由,计划生育,并利用药品来延展自己的意识。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Eine langfristige Karriere- und Familienplanung ist so kaum möglich.

长期的业生涯和计划生育很难过这种方式实现。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20175月合集

Aufgrund der jahrzehntelangen strikten Familienplanungspolitik und der steigenden Lebenserwartung steigt dieser Anteil immer weiter.

由于几来严格的计划生育政策和预期寿命的延长, 这一比例继续上升。

评价该例句:好评差评指正
CRI 201311月合集

Die Senioren holen das Grundwissen über den Islam nach, das sie sich in der Nachkriegszeit oder durch Familienplanung nicht aneignen konnten.

人正在补习他们在战后时期或计划生育无法获得的伊斯兰教基本知识。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Wenn man sich die Tatsache vor Augen hält, dass heute in China mehr als eine Milliarde Menschen leben, leuchtet einem die Notwendigkeit der Familienplanung ein.

大家都知道这个事实,如今超过一亿的人在中国生活,这反映了计划生育的必要性。

评价该例句:好评差评指正
CRI 20168月合集

Der Bericht geht auf Vertreter der Weltbank, der Weltgesundheitsorganisation, des chinesischen Finanzministeriums, der staatlichen Kommission für Gesundheit und Familienplanung sowie auf Vertreter des Ministeriums für Personalwesen und soziale Sicherheit zurück.

该报告由世界银行、世界卫生组织、中国财政部、国家卫生和计划生育委员会以及人力资源和社会保障部的代表起草。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Unter ihrer Anleitung arbeiten die jeweiligen Provinzin - bzw. Stadtkommisionen für Familienplanung, deren Zweigstellen sich vom Bezirk bis zur Straßengemeinschaft in der Stadt und vom Kreis bis zur Gemeinde auf dem Land erstrecken.

它下设省、市计划生育委员会,它们的分支机构从城市的区直至街道,从农村的县直至乡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Destruktivkraft, desublimieren, Desulfatisierungstemperatur, Desulfonierung, Desulforming-Verfahren, Desulfuration, desulfurieren, Desulfurierung, desungeachtet, desweg,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接