有奖纠错
| 划词

Der Ministerpräsident steht an der Spitze des Landtags.

总理处于州议会顶端。

评价该例句:好评差评指正

Sollte Er eine Pflichtverletzung feststellen, würde dies in einer Drucksache des Bundestages veröffentlicht.

如果确定了他失职罪,那么这件事情将会刊登在联邦议会印刷品上。

评价该例句:好评差评指正

Die Väter der Stadt berieten darüber.

议会议员们讨论了这事。

评价该例句:好评差评指正

Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Interparlamentarischen Union.

联合同各议会联盟合作。

评价该例句:好评差评指正

Viele politische Entscheidungen werden im Parlament getroffen.

许多政治决定是在议会中做

评价该例句:好评差评指正

Vor wenigen Wochen wurde vor den Toren des Parlaments in Brüssel eine Frau ermordet.

在布鲁塞尔议会大厦门一位女士被谋杀了。

评价该例句:好评差评指正

Die somalischen traditionellen Führer nahmen Verhandlungen über die Verteilung der Parlamentssitze unter allen großen Klanen auf.

索马里传统领导人已开始谈判各个主要部族在议会议席分配问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Kärntner Landtag wird alle fünf Jahre direkt vom Volk gewählt.

克恩滕州议会每五年直接由人民选

评价该例句:好评差评指正

Neben der Bundes- und Landesebene gibt es auch die kommunale Ebene mit dem Bürgermeister und dem

除了联邦层面和州层面还有人民、地方议会以及市议会层面官僚机构。

评价该例句:好评差评指正

Ich würde anregen, die Rolle weiter auszuloten, die die Interparlamentarische Union zusammen mit anderen Akteuren bei der Konfliktprävention übernehmen kann.

我鼓励进一步探讨各议会联盟同其他预防冲突行为者之间可以协同作用。

评价该例句:好评差评指正

Sowohl in den entwickelten Ländern als auch in den Entwicklungsländern müssen die Parlamente die für die Verwirklichung der Rechte des Kindes erforderlichen Mittel bereitstellen.

家和展中议会都应当提供为实现儿童权利所需要资源。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert erneut alle zur Teilnahme berechtigten Afghanen auf, sich in vollem Umfang an den Registrierungs- und Wahlprozessen der Präsidentschafts- und Parlamentswahlen zu beteiligen.

安理会再次呼吁所有符合条件阿富汗人全面参与总统选举和议会选举登记和选举过程。

评价该例句:好评差评指正

Es verfügt nun über eine ständige Verfassung, über die das irakische Volk abgestimmt hat, und ein Parlament, das die verschiedenen Teile der irakischen Gesellschaft repräsentiert.

伊拉克如今已有一部由伊拉克人民投票通过永久宪法,以及一个代表伊拉克社会各阶层议会

评价该例句:好评差评指正

Die Hauptaufgabe dieser Gruppe besteht in der Ausarbeitung praktischer Empfehlungen zur Verbesserung der Beziehungen der Vereinten Nationen zur Zivilgesellschaft sowie zum Privatsektor und zu den Parlamenten.

该小组主要任务是就如何改进本组织同民间团体以及民营部门和议会关系提一套切实可行建议。

评价该例句:好评差评指正

Was die politische Macht betrifft, so ist indessen die Gleichstellung der Geschlechter, zumindest wenn man ihre unterschiedliche Vertretung in den Parlamenten betrachtet, noch längst nicht verwirklicht.

但政治权力方面性别对等,至少从议会代表所见对等,却仍然远远没有实现。

评价该例句:好评差评指正

Parlamentarier werden noch nicht in vollem Umfang für die Prävention herangezogen, aber ich freue mich feststellen zu können, dass ihrem möglichen Beitrag in letzter Zeit mehr Aufmerksamkeit gewidmet wird.

议会在预防方面作用还没有得到充分挥,但我很高兴看到它们潜在贡献正得到更多关注。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert das Übergangs-Bundesparlament auf, bei seinen Bemühungen um die Umsetzung der Übergangs-Bundescharta Frieden und Aussöhnung zu fördern, und ermutigt die Mitglieder des Übergangs-Bundesparlaments, diese Gelegenheit zu nutzen, um grundlegende Fragen von nationalem Interesse zu regeln.

安理会呼吁过渡联邦议会在努力执行《过渡联邦宪章》工作中促进和平与和解,并鼓励过渡联邦议会议员们利用这一机会解决全关注重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat appelliert an den Präsidenten und die Regierung Guinea-Bissaus, die anstehenden Parlamentswahlen rasch und wirksam zu organisieren und sicherzustellen, dass diese Wahlen auf transparente, faire und glaubhafte Weise durchgeführt werden und im Einklang mit der Verfassung und dem Wahlgesetz stehen.

“安全理事会呼吁内亚比绍总统和政府及时有效组织即将举行议会选举,并确保按照《宪法》和选举法以透明、公平和可信方式举行选举。

评价该例句:好评差评指正

Es hat Arbeitsbeziehungen mit parlamentarischen Netzwerken wie der Interparlamentarischen Union und dem Parlamentarischen Netzwerk über die Weltbank hergestellt und aktiv an wichtigen Tagungen des Parlamentarischen Netzwerks teilgenommen, die den Prozess der gemeinsamen Erstellung von Handbüchern für Parlamentarier über die Millenniums-Entwicklungsziele eingeleitet haben.

它与各种议会网络(例如各议会联盟和世界银行议会网)建立了工作关系,并在议会网络关键性会议开始合作为议员编写千年展目标手册时,积极参加了这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Wir fordern eine stärkere Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und nationalen und regionalen Parlamenten, insbesondere über die Interparlamentarische Union, mit dem Ziel, alle Aspekte der Millenniums-Erklärung in allen Tätigkeitsbereichen der Vereinten Nationen zu fördern und die wirksame Durchführung der Reform der Vereinten Nationen zu gewährleisten.

我们吁请特别是通过各议会联盟,加强联合家和区域议会关系,以期在联合工作所有领域推动《千年宣言》各方面工作,并确保有效实施联合改革。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufbeulung, aufbewahren, aufbewahrt, Aufbewahrung, Aufbewahrungen, Aufbewahrungs​box, Aufbewahrungsbox, Aufbewahrungsfrist, Aufbewahrungsfristen, Aufbewahrungsgebühr,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

影视研究院

Und der war Abgeordneter im Reichstag.

员。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Er besteht zu gleichen Teilen aus Mitgliedern von Rat und Parlament.

调解理事会由理事会和成员半半组成。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Sondern auch, weil wir uns unmittelbar nach der Wahl zum Nationalrat befinden.

因为我们正处于选举之后。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Die Paulskirche wird zur Kulisse für die erste freigewählte Deutsche Nationalversammlung.

保罗教堂成为第一次自由选举背景。

评价该例句:好评差评指正
二战示录

Hitler darf keine Gesetze erlassen, dafür ist der Reichstag zuständig.

希特勒不能通过法律,那责任。

评价该例句:好评差评指正
二战示录

Wie kriegt er das durch, der Reichstag muss ja zustimmen?

那他如何批准呢?

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Im Untersuchungsausschuss sitzen Politiker aus dem Parlament zusammen und sammeln Beweise.

调查委员会中,来自政客们聚集一堂,收集证据。

评价该例句:好评差评指正
城市地理人文

Wer sich für die Arbeit im Hamburger Rathaus interessiert, kann bei Bürgerschaftssitzungen zuschauen.

对汉堡市政厅工作感兴趣人可以旁听市

评价该例句:好评差评指正
youknow

Nimmt der Rat die Version des Parlaments an, gilt das Gesetz als beschlossen.

如果理事会最终通过了这一版,则表示这项法规最终通过。

评价该例句:好评差评指正
城市地理人文

Von der Diele führen zwei große Treppenhäuser zum Senats- und Bürgerschaftsflügel.

门厅后通往市政府和市两个大楼梯间。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Die Idee dahinter ist folgende: Die Regierung soll auch ohne Mehrheit im Parlament regieren.

其背后想法如下:政府即使没有获大多数,也应该执政。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

In der Bill of Rights wird die Macht der Krone noch weiter eingeschränkt und die Rechte des Parlaments gestärkt.

《权利法案》进一步限制了王室权力,加强了权利。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der König und die Königin saßen oben auf einem prächtigen Thron, den Richtern und dem ganzen Stadtrat gegenüber.

王和王后坐在富丽堂皇宝座上,对面坐着法官和整个市成员。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dann beginnen die Abgeordneten mit ihrer parlamentarischen Arbeit.

然后员们开始他们工作。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Denn die Kontrolle der Regierung durch das Parlament ist außer Kraft gesetzt.

因为对政府控制失效了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Dazu ist die Zustimmung des Parlaments in Berlin nötig.

这需要柏林批准。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Alle Fraktionen beider Parlamente sollen darin vertreten sein.

所有团体都应有代表。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年4月合集

Die Oppositionsparteien im Parlament lehnen dies strikt ab.

反对党对此坚决反对。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

So sitzen in den Parlamenten weltweit nur etwa 10% Frauen.

全世界中妇女仅占10%。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Sogar der Gemeinderat befasste sich mit dem Thema.

甚至连当地也着手讨论这一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aufbrauchen, aufbrausen, aufbrausend, aufbrechen, aufbrennen, aufbringen, Aufbringung, Aufbringungsverfahren, aufbrisen, aufbröckeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接