有奖纠错
| 划词

Wegen des Skandals war der Abgeordneter sehr peinlich.

这位因为丑闻觉得很难堪。

评价该例句:好评差评指正

Die Abgeordneten stimmten geschlossen gegen die geplante Reform.

们一致反对拟议中的改革。

评价该例句:好评差评指正

Auch Wissenschaftler, Unternehmer und Abgeordnete werden interviewt.

科学家,企业家和也会被采访。

评价该例句:好评差评指正

Auf Seiten der Republikaner geht Senator McCain als Favorit ins Rennen.

在共和党一边,麦凯恩在预选中被普遍看好。

评价该例句:好评差评指正

Die Abgeordneten sind Repräsentant des Volkes.

是人民的代表。

评价该例句:好评差评指正

Die Väter der Stadt berieten darüber.

市议会的们讨论了这事。

评价该例句:好评差评指正

Er ist Abgeordneter des Schweizer Parlaments.

他是瑞士国会

评价该例句:好评差评指正

Dabei halfen uns die vor Ort mit Staats- und Regierungschefs, Ministern, Parlamentariern, Landesteams der Vereinten Nationen, Entwicklungspartnern und anderen geführten Konsultationen in etwa acht Entwicklungsländern.

在这方面,与大约八个发展中国家的国家元首和政府首脑、内阁部长、国国家工作队、发展伙伴等进行的协商,为我们的工作带来了很大的助益。

评价该例句:好评差评指正

Das Team der Millenniums-Kampagne ist mit Amtsträgern der Vereinten Nationen, Parlamentariern, Entwicklungsministern, religiösen Führern und mit Vertretern der Medien, der Zivilgesellschaft, nichtstaatlicher Organisationen sowie von Gewerkschaften und Forschungseinrichtungen zusammengetroffen.

这个千年动小组已与本组织官、发展部长、宗教领袖、媒体、民间社会、非政府组织、工会和构会晤。

评价该例句:好评差评指正

Einzelstaatliche Einrichtungen und Mechanismen für die Frauenförderung sowie nationale und internationale Netzwerke von Politikerinnen, Parlamentarierinnen, Aktivistinnen und weiblichen Fach- und Führungskräften unterschiedlicher Berufsgruppen wurden eingerichtet beziehungsweise aufgewertet und gestärkt.

建立或改进和加强了提高妇女地位的国家制和构以及女性政治家、、活动分子和各领域专业人国家和国际网络。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat beglückwünscht außerdem alle neu gewählten Abgeordneten und fordert sie auf, die Wichtigkeit des ihnen vom haitianischen Volk erteilten Mandats anzuerkennen, konstruktiv am Aufbau einer besseren Zukunft für ihr Land zu arbeiten.

安理会也向所有新当选的表示祝贺,并呼吁他们认识到海地人民交给他们的任务的重要性,积极开展工作,使他们的国家有一个更美好的未来。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat fordert das Übergangs-Bundesparlament auf, bei seinen Bemühungen um die Umsetzung der Übergangs-Bundescharta Frieden und Aussöhnung zu fördern, und ermutigt die Mitglieder des Übergangs-Bundesparlaments, diese Gelegenheit zu nutzen, um grundlegende Fragen von nationalem Interesse zu regeln.

安理会呼吁过渡邦议会在努力执行《过渡邦宪章》的工作中促进和平与和解,并鼓励过渡邦议会的们利用这一会解决全国关注的重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Den Mitgliedern der gesetzgebenden Körperschaften kommt bei der Umsetzung dieses Aktionsplans eine Schlüsselrolle zu, da er nur dann erfolgreich sein kann, wenn sie die Öffentlichkeit sensibilisieren, die erforderlichen Rechtsvorschriften erlassen, die notwendigen Finanzmittel bereitstellen und ihren Einsatz kontrollieren.

和立法关成是执行本行动计划的关键,执行工作要取得成功就必须提高认识、通过必要的立法、促进和分配所需的财政资源和监测资源的有效利用。

评价该例句:好评差评指正

Es hat Arbeitsbeziehungen mit parlamentarischen Netzwerken wie der Interparlamentarischen Union und dem Parlamentarischen Netzwerk über die Weltbank hergestellt und aktiv an wichtigen Tagungen des Parlamentarischen Netzwerks teilgenommen, die den Prozess der gemeinsamen Erstellung von Handbüchern für Parlamentarier über die Millenniums-Entwicklungsziele eingeleitet haben.

它与各种议会网络(例如各国议会盟和世界银行议会网)建立了工作关系,并在议会网络的关键性会议开始作为编写千年发展目标手册时,积极参加了这些会议。

评价该例句:好评差评指正

Im November 2002 wurde eine Gruppe für die Millenniums-Kampagne eingerichtet, die derzeit eine Kerngruppe von Vertretern aus Entwicklungsländern und entwickelten Ländern zusammenstellt und damit begonnen hat, Netzwerke und Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft, Parlamentariern, den Medien und anderen wichtigen Gruppen auf der ganzen Welt aufzubauen.

该股正把一些发展中国家和发达国家的国民集起来成为一个核心小组,并且已经开始与全世界的民间社会、、媒体和其他主要群体建立全面的网络和伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht fordert der Rat die Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen nachdrücklich auf, ihre Arbeit auch weiterhin im Einklang mit der Übergangs-Bundescharta durchzuführen, beispielsweise die Bildung unabhängiger Kommissionen und parlamentarischer Ausschüsse, die einen Rahmen für die Behandlung der komplexen und kontroversen Fragen des Übergangszeitraums bieten werden.

在这方面,安理会促请过渡邦议会的们继续依照《过渡邦宪章》安排工作,例如成立独立委会和议会委会,这将为处理过渡时期各种复杂、有争议问题提供一个框架。

评价该例句:好评差评指正

Ich freue mich insbesondere darüber, dass die Gruppe einige konkrete Vorschläge dazu abgegeben hat, wie die Partizipation zivilgesellschaftlicher Vertreter aus Entwicklungsländern verbessert, Partnerschaften mit der Zivilgesellschaft auf humanitärem Gebiet und auf dem Gebiet der Entwicklung gestärkt und die vermehrte Einbeziehung von Parlamentariern in die Tätigkeit der Vereinten Nationen gefördert werden könnte.

我尤其高兴的是,小组提出了一些具体办法,以增加发展中国家民间社会代表的参与,在人道主义和发展领域加强同民间社会的伙伴关系;以及鼓励更多参加国工作。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen der von der Gruppe unternommenen Anstrengungen zur Koordinierung des breiteren Kreises von Akteuren der Vereinten Nationen auf dem Gebiet der Rechtsstaatlichkeit werden jährliche Treffen abgehalten, um Informationen auszutauschen, die Verbindung zwischen normativer und operativer Arbeit zu stärken, Synergien bei der innerstaatlichen Umsetzung des Völkerrechts zu gewährleisten und wirksamer und kohärenter mit denselben nationalen Akteuren (beispielsweise Richtern, Staatsanwälten, Vertretern des Strafvollzugs, Polizisten, Parlamentariern) zusammenzuarbeiten, damit keine Mehrfachbelastung eintritt oder Verwirrung entsteht.

小组协调国广大法治行为者的工作包括筹备年度会议以分享信息;加强规范工作和业务工作之间的关系;确保在国内实施国际法问题上协同增效;更有效、一致地对待同样的国家行为者(例如,法官、检察官、监狱官、警察、),以避免使其负担过重和可能造成混乱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gegendiffusion, Gegendiffusor, gegendotieren, Gegendrall, Gegendrehmoment, Gegendrehrichtung, Gegendrehung, Gegendruck, Gegendruckanzapfturbine, Gegendruckarbeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Dann beginnen die Abgeordneten mit ihrer parlamentarischen Arbeit.

然后议员们开始他们的议会工作。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

So sind etwa nur 30 Prozent der Bundestagsabgeordneten weiblich.

大约只有30%的联邦议院议员女性。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Und der war Abgeordneter im Reichstag.

帝国议会的议员

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Doch wer bestimmt, welche Politiker im Bundestag sitzen?

但谁来决定,哪些政治家能当上议员呢?

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Die CDU-Abgeordnete Flachsbarth betonte, die Union trete für einen breiten Energienmix ein.

基民盟议员弗拉赫斯巴特强调,联盟党张应用广泛的混合能源。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口

Ganz einfach, die Abgeordneten der gleichen Partei bilden im Bundestag zusammen eine Fraktion.

容易,同一个党派的议员在议会中成议会党团。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Mann war einer von zweiunddreißig Ratsmännern in der Stadt, und das war eine Auszeichnung.

家里的男城里的三十二名议员之一,声名显赫。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der alte Senator fragte mich, ob sie meine Handschrift hätten.

议员问我那我的笔迹。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Politiker

Stellvertretende Bezirksstaatsanwältin ihrer Heimatstadt Oakland, später Generalstaatsanwältin von Kalifornien und schließlich Senatorin für ihren Bundesstaat.

她首先担任了家乡奥克兰的副地方检察官,后来加州总检察长,最后她所在州的参议员

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dabei gibt es eine Ausnahme: Wenn mindestens drei Kandidaten einer Partei ein Direktmandat gewinnen.

如果一个政党至少有三名候选成为直选议员

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Eine Mehrheit der Abgeordneten stimmte dafür, den republikanischen Amtsinhaber Kevin McCarthy abzusetzen.

大多数议员投票罢免共和党现任议员凯文·麦卡锡。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Eine solche Maßnahme hätte erhebliche negative Auswirkungen für eine große Zahl von Versicherten, sagte die Senatorin des Bundestaates Maine.

缅因州参议员说,样的措施将对大量被保险产生重大负面影响。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年2月合集

Der Gesetzentwurf war vergangene Woche von den Abgeordneten und Senatoren in Arizona beschlossen worden.

该法案上周由亚利桑那州的众议员和参议员通过。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Ian Murray ist Unterhaus-Abgeordneter für die schottische Labour-Party und gegen den Scexit.

伊恩·穆雷 (Ian Murray) 苏格兰工党议员和反 Scexit 议员

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Außer Kaili wurden vier weitere Verdächtige festgenommen, auch ein Mitarbeiter des Parlaments und ein Ex-Abgeordneter.

除凯里外,另有四名嫌疑被捕,其中包括一名议员和一名前国会议员

评价该例句:好评差评指正
时事德语通 3

Auf Seiten der Republikaner geht Senator McCain als Favorit ins Rennen; sein Rivale Romney liegt in Umfragen deutlich zurück.

而在共和党一边,议员麦凯恩在预选中被普遍看好。其对手罗姆尼在民调中明显落后。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Die Abgeordneten im Bundestag haben das Gesetz beschlossen.

联邦议院议员通过了项法律。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Nur 131 der 350 Abgeordneten stimmten für das Bündnis, 219 Parlamentarier votierten dagegen.

350 名议员中只有 131 投票支持该联盟, 219 名议员投了反对票。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2013年9月合集

Damit können die Beratungen der Abgeordneten und Senatoren über einen möglichen Militärschlag gegen Syrien beginnen.

将使国会议员和参议员能够开始审议可能对叙利亚发动的军事打击。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Bis zu 20 Abgeordnete der eigenen Partei verweigerten dem 57-Jährigen die Gefolgschaft.

来自他们自己政党的多达 20 名国会议员拒绝跟随位 57 岁的议员

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gegendruckmaschine, Gegendruckmesser, Gegendruckplate, Gegendruckregelung, Gegendruckregler, Gegendruckrolle, Gegendruckseite, Gegendrucksicke, Gegendrucktrommelzähler, Gegendruckturbine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接