有奖纠错
| 划词

Die meisten registrierten Partnerschaften haben ihre Tätigkeit aufgenommen und über ihre bei Pilotprojekten und -aktivitäten erzielten Fortschritte berichtet.

大多数已登记伙伴关系正在开展工作,并汇报其试点项目和活动展。

评价该例句:好评差评指正

Er wäre für die Aufsicht über die Durchführung des Pilotprogramms zur Schaffung einheitlicher Landesprogramme der Vereinten Nationen zuständig.

协调委员会将负责监督为创办统一体试点实施情况。

评价该例句:好评差评指正

Mehrere Länder haben bereits ihr Interesse daran bekundet, zu den Pilotländern zu gehören, und wir sind derzeit dabei, geeignete Kriterien für eine sorgfältige Auswahl festzulegen.

已经有好几个家表示有兴趣成为试点家,我们则正在制定适当标准,以便认真地行挑选。

评价该例句:好评差评指正

In vier afrikanischen Ländern - Kap Verde, Mosambik, Ruanda und Vereinigte Republik Tansania - wird derzeit ein innovatives Pilotprojekt der Vereinten Nationen für eine kohärentere Programmdurchführung auf Landesebene umgesetzt.

佛得角、莫桑比克、卢旺达、坦桑尼亚共和四个非洲家正在行一个具有创新性试点项目,目是使家一级交付做到更加协调一致。

评价该例句:好评差评指正

Die Abteilung Innenrevision hat die Pilotphase des Projekts der elektronischen Arbeitspapiere, auch "Auto Audit" genannt, abgeschlossen; es handelt sich dabei um eine Anwendung zur Straffung des Prüfungsverfahrens und zur Erhöhung der Produktivität.

内部审计司已经完成了称为“自动审计”电子工作文件项目试点阶段,这是一种旨在简化审计程序并提高生产率应用软件。

评价该例句:好评差评指正

Einige der Länder, die ihr Interesse an einer Mitarbeit bekundet haben, würden auf den erheblichen Fortschritten aufbauen, die bei der Stärkung der Kohärenz, Wirksamkeit und Effizienz der Vereinten Nationen auf Landesebene bereits erzielt wurden.

在表示有兴趣当试点家之中,有在增强家一级一致性、实效和效率面已经取得可观展。

评价该例句:好评差评指正

Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, werden wir sicherstellen müssen, dass die einheitlichen Landesprogramme in Pilotländern mit unterschiedlichem Entwicklungsstand durchgeführt werden, in denen die Organisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen und ihre Partner ein großes Interesse daran haben, das Pilotprogramm gemeinsam voranzubringen.

为了取得最佳效果,我们要确保一体化试点家分别处在不同发展阶段,而且机构、基金和及其在这些对应部门都热切期望一起努力,做好试点工作。

评价该例句:好评差评指正

Sie begrüßte darüber hinaus die Pilotpartnerschaften der GEF mit einzelnen Ländern und die TerrAfrica-Initiative der Weltbank als mögliche Instrumente zur Förderung des Aufbaus von Partnerschaften für die Durchführung des Übereinkommens und empfahl, diese Prozesse zu koordinieren und ihre Ausweitung zu erwägen, falls sie sich als erfolgreich erweisen.

会议还欢迎全球环境基金试点伙伴关系和世界银行非洲土地行动计划倡议,以此为执行公约而加强建设伙伴关系可能工具,并且建议,这些程应相互协调,如果展顺利,还应考虑扩大这些程。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Glücksgöttin, Glücksgüter, Glückshaube, Glücksjäger, Glückskind, Glücksklee, Glücksmännchen, Glückspiel, Glückspilz, Glücksrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021政府工作报告

Die Pilotversuche hin zur Erleichterung von Handelsgeschäften in Devisen sollen vertieft werden.

深化贸易外汇收支便利化试点

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

In Deutschland gibt es über 40 Pilotprojekte, wie das der TU Berlin.

德国有 40 多个试点项目,例如柏林工业大学试点项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Finanziert hat das Pilotprojekt das spanische Umweltministerium.

试点项目由西班牙环境部资助。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Das Pilotprojekt nur ein Anfang, so die Kritik.

批评者称,该试点项目只是一个开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

In Wiesbaden hat sie ihr Wasserstoff-Pilotprojekt gestartet.

它已经在威斯巴登启动了氢能试点项目。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

In Deutschland gibt es bereits erste Pilotprojekte mit unabhängigen Ansprechpartnern.

在德国,已经有第一个具有独立试点项目。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Bundesfamilienministerin, ist davon überzeugt, das Projekt wird auch über die Pilotphase weiterlaufen.

邦家庭事部长坚信该项目将在试点阶段继续下去。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年4月合集

Ukraine plant Pilotprojekt für einige Ortschaften!

乌克兰计划在一些地方开展试点项目!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Die Empfehlung beruht auf Pilotversuchen mit rund 800.000 Kindern in Ghana, Kenia und Malawi.

该建议基于对加纳、肯尼亚和马拉维约 800,000 名儿童试点测试。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Wir berichten darüber, weil es Pilotprojekte sind, die gerne jetzt weitergeführt werden sollen.

Pfister:我们对它们进行报告是因为它们是我们现在希望继续进行试点项目。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年2月合集

Der Abschluss dort gilt als Pilotabschluss für die Branche und wird in der Regel für ganz Deutschland übernommen.

那里学位被认为是该行业试点学位,通常被整个德国采用。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Bei der Pariser Konferenz wurde ein Pilotprojekt angedacht, beschränkt auf einige EU-Länder.

巴黎会议考虑了一个试点项目,仅限于少数欧盟国家。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die saarländische Landesregierung hat überdies angekündigt, dass sie sich auch während dieses Modellversuchs weiterhin zur sogenannten Notbremse bekennt.

萨尔州政府还宣布,将在该试点项目期间继续致力于所谓紧急制动。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Neue Beschäftigungsformen sollen gefördert und standardisiert entwickelt und die Pilotversuche mit der Absicherung gegen Arbeitsunfälle und -verletzungen beschleunigt vorangetrieben werden.

支持和规范发展新就业形态,加快推进职业伤害保障试点

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年12月合集

Pilotprojekte werde es etwa in Brasilien, Indien und Vietnam geben. Schätzungen zufolge fehlen in Deutschland 300.000 bis 400.000 Fachkräfte.

例如,巴西、印度和越南将有试点项目。 据估计,德国有 30 万至 40 万技术工人短缺。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Und da, neben Weimar, in einem weiteren Pilotprojekt der Landesverband Bayern mit den momentanen Standorten Regensburg, Bayreuth, Passau und Nürnberg.

在那里,除了魏玛,在另一个试点项目中,巴伐利亚州协会目前位于雷根斯堡、拜罗伊特、帕绍和纽伦堡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

In einem Pilotprojekt will die katalanische Regionalregierung 40 Millionen Kubikmeter Sand zurücktransportieren, die das Sturmtief Gloria mit sich gerissen hat.

在一个试点项目中,加泰罗尼亚地区政府希望运回 4000 万立方米沙子,这些沙子被风暴 Gloria 卷走。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Es hagelte Kritik von EHEA-Mitgliedern, die nicht der Europäischen Union angehören und somit beim potenziellen Pilotprojekt außen vor bleiben.

不属于欧盟 EHEA 成员提出了批评,因此被排除在潜在试点项目之外。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wir werden verschiedene Stufen sehen. Das erste, was verschiedene Hersteller für die nächsten Jahre angekündigt haben, ist so eine Art Staupilot.

我们将看到不同阶段。未来几年,各种制造商宣布第一件事就是一种交通拥堵试点

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Klauspeter Brill war daher überrascht, dass der Ministerpräsident des Saarlandes, Tobias Hans, Lebach zum Pilotprojet für ein sogenanntes Ankerzentrum machen möchte.

Klauspeter Brill 因此感到惊讶,萨尔州总理托拜厄斯·汉斯 (Tobias Hans) 想让 Lebach 成为所谓锚定中心试点项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


glückstrahlend, Glückstreffer, Glücksumstand, Glückszahl, Glückszufall, glückverheissend, glückversprechend, Glückwunsch, Glückwunschadresse, Glückwünsche,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接