有奖纠错
| 划词

1.Der erfolgreiche Abschluss der Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen ist für die Neubelebung der Weltwirtschaft von entscheidender Bedeutung.

1.贸易谈判回合的圆满结束对重振世界经济至关重要。

评价该例句:好评差评指正

2.Auf ihrer vierten Ministerkonferenz in Doha konnte die Welthandelsorganisation (WTO) ihre Mitgliederzahl auf 144 erhöhen und eine Einigung auf eine Agenda für weitere Handelsverhandlungen herbeiführen.

2.在多哈举行的第四次世界贸易组织部长级会成功地把世界贸易组织的成员数字增到144,并就进一步举行世界贸易组织贸易谈判达成了

评价该例句:好评差评指正

3.Die entwickelten Länder müssen ebenfalls ihre Verantwortung erfüllen, indem sie die Entwicklungshilfe erhöhen und verbessern, eine neue entwicklungsorientierte Handelsrunde zum Abschluss bringen, weitergehende und umfassendere Schuldenerleichterungen akzeptieren und den Technologietransfer fördern.

3.达国家也必须履行自己的责任,增和改进援助,完成新的一轮以重点的贸易谈判,实行更广泛和更深入的债务减免,并促进技术转让。

评价该例句:好评差评指正

4.Januar 2005 abgeschlossen werden soll. Indem sie die Entwicklung in den Mittelpunkt der multilateralen Handelsverhandlungen stellt, bietet die Erklärung von Doha allen Interessengruppen eine wichtige Chance und Herausforderung zugleich, um die Anliegen und Interessen der Entwicklungsländer in vollem Umfang in die Handelsverhandlungen und das Arbeitsprogramm einzubinden.

4.《多哈宣言》将置于多边贸易谈判的核心,向所有利益有关者提供了重大的机遇和挑战:将中国家关切的问题和利益充分纳入贸易谈判和工作方案。

评价该例句:好评差评指正

5.Wir werden auch unsere Anstrengungen intensivieren, am wenigsten entwickelten Ländern auf entsprechenden Wunsch technische Hilfe zu gewähren, um ihnen eine wirksamere Teilnahme am multilateralen Handelssystem zu ermöglichen, unter anderem durch die wirksame Durchführung des Erweiterten integrierten Rahmenplans für handelsbezogene technische Hilfe für die am wenigsten entwickelten Länder und durch die Gewährung von Unterstützung, damit sie wirksam an internationalen Handelsverhandlungen teilnehmen können.

5.我们还将紧努力,向提出要求的最不达国家提供技术援助,包括通过有效实施《向最不达国家提供与贸易有关的技术援助的扩大综合框架》和提供支持以使这些国家有效参国际贸易谈判的途径,使它们能够更有效地参多边贸易体制。

评价该例句:好评差评指正

6.Zur Stärkung des Entwicklungsprozesses sind folgende Elemente unverzichtbar: neue und erhöhte Mittel für die Entwicklungsfinanzierung, Zusammenarbeit seitens des Privatsektors, eine erfolgreiche Entwicklungsrunde der Handelsverhandlungen, die Linderung der städtischen und ländlichen Armut, die Sicherung des Zugangs zu Nahrungsmitteln, guter Gesundheit und Bildung, eine bessere Staatsführung, die Eröffnung von Chancen für in Armut lebende Frauen und der Einsatz neuer Technologien wie Informations- und Kommunikationstechnologien zum Zwecke der Armutsbekämpfung.

6.进程,以下因素至关重要:新的和增筹资;私营部门的合作;成功举行贸易谈判回合;减少城市和农村的贫穷状况;有保障地获得食品、健康和教育;改善施政;生活贫苦的妇女提供机会;使用信息和通信技术等新技术消除贫穷。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anstelle, anstelle von mechanischen systemen, anstellen, Anstellerei, Anstellgeschwindigkeit, Anstellhefe, anstellig, Anstelligkeit, Anstellkeil, Anstellmechanismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听力 2019年7月合集

1.Nach wochenlanger Pause nehmen die USA und China ihre Handelsgespräche wieder auf.

断数周后, 美恢复贸易谈判机翻

「听力 2019年7月合集」评价该例句:好评差评指正
听力 2019年10月合集

2.Trump bewertet Auftakt der neuen Handelsgespräche mit China positiv! !

特朗普对与开启新的贸易谈判给予积极价!!机翻

「慢听力 2019年10月合集」评价该例句:好评差评指正
听力 2017年2月合集

3.Neben Gesprächen zum Freihandel dürften vor allem die Streitigkeiten bei den Einwanderungsfragen auf der Agenda stehen.

除了自由贸易谈判外,移民问题的争端也很可能被提上日机翻

「慢听力 2017年2月合集」评价该例句:好评差评指正
听力 2018年9月合集

4.Die chinesische Regierung hat nach einem Bericht des " Wall Street Journal" die für kommende Woche geplanten Handelsgespräche mit den USA abgesagt.

据《华尔街日报》报道,政府取消了原定于下周与美举行的贸易谈判机翻

「听力 2018年9月合集」评价该例句:好评差评指正
听力 2018年3月合集

5.Der Handelsbeauftragte von US-Präsident Donald Trump, Robert Lighthizer, sagte, die EU-Länder könnten so lange von den von Trump verhängten Zöllen ausgenommen werden, bis die laufenden Handelsgespräche beendet seien.

总统唐纳德特朗普的贸易代表罗伯特莱特希泽表示,在正在进行的贸易谈判结束之前,欧盟家可以免除特朗普征收的关税。机翻

「听力 2018年3月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anstolzieren, Anstoß, Anstoßatom, Anstoßelektron, anstoßen, anstossend, Anstößer, anstoßerregend, anstößig, Anstößigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接